Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they lost $800 million » (Anglais → Français) :

They are feeling betrayed as well by the fact that they lost $400 million out of the provincial GRIP program.

Ils se sentent trahis aussi parce qu'ils ont perdu les 400 millions de dollars du programme provincial RARB.


They are estimated at around EUR 800 million per year.

Il est estimé à 800 millions d’euros par an.


They felt completely ignored, particularly by the United States, which supports the cotton farmers in South Carolina with no less than EUR 3.5 billion, whereas Europe supports its cotton sector with only EUR 800 million.

Ils se sont sentis complètement ignorés, en particulier par les États-Unis, qui soutiennent les producteurs de coton de Caroline du Sud à raison de trois milliards et demi d’euros, rien de moins, alors que l’Europe soutient son secteur du coton à raison de seulement 800 millions d’euros.


But in that world economy, half the planet's inhabitants - or 3 billion men and women - live on less than 2 dollars a day, one billion have no access to drinking water and nearly 800 million suffer from hunger . The concerns of the prosperous countries, essential though they be, are not necessarily shared by all

Pourtant, dans cette économie mondiale, la moitié des habitants de la planète - soit 3 milliards d'hommes et de femmes - vivent avec moins de 2 dollars par jour; un milliard n'ont pas accès à l'eau potable et près de 800 millions souffrent de la faim (..) Les préoccupations des pays prospères, aussi essentielles soient-elles, ne sont pas nécessairement partagées par tous".


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, there are 800 million Africans today and there will be twice as many in 25 years’ time, and obviously they are not the only ones to be living in developing countries. Many people in Africa are sinking into poverty and increasing numbers of them are immigrating to European countries, which are in the throes of a demographic depression.

- Monsieur le Président, chers collègues, les Africains, qui sont 800 millions aujourd'hui, et seront deux fois plus dans 25 ans, qui ne sont pas les seuls, évidemment, à vivre dans des pays en voie de développement, s'enfoncent pour beaucoup dans la misère et immigrent de plus en plus dans les pays européens en pleine dépression démographique.


2. Notes in particular that, while the estimates put forward by the Commission refer to the conclusions of a World Bank study of foreseeable requirements in the region, they are not based on an accurate assumption of the overall volume of such needs, how long the effort needs to be maintained, the share to be borne by the European Union, the Member States and the other donors and the ability of a region with a GNP which, according to the most optimistic assessments, stands at less than EUR 800 ...[+++]

2. observe en particulier que les estimations proposées par la Commission, si elles se réfèrent aux conclusions d'une étude de la Banque mondiale sur les besoins prévisibles de la région, ne reposent en revanche sur aucune hypothèse précise relative au volume global des besoins, à la durée de l'effort à entreprendre, aux parts respectives de l'Union européenne, des Etats membres et des autres donateurs dans cet effort, ainsi qu'à la capacité d'absorption d'une région dont le PNB s'élève, selon les analyses les plus optimistes, à moins de 800 millions d'euros; ...[+++]


They consider that European Union companies having international activities would lose between EUR 400 and 800 million in the Internal Market and EUR 2 000 million outside the Union.

Ils estiment que les entreprises de l'Union européenne ayant des activités internationales perdraient entre 400 et 800 millions d'euros dans le marché intérieur et 2.000 millions d'euros en dehors de l'Union.


They consider that European Union companies having international activities would lose between EUR 400 and 800 million in the Internal Market and EUR 2 000 million outside the Union.

Ils estiment que les entreprises de l'Union européenne ayant des activités internationales perdraient entre 400 et 800 millions d'euros dans le marché intérieur et 2.000 millions d'euros en dehors de l'Union.


Senator Grafstein: They lost $800 million and, if they had the chance, they would do it again.

Le sénateur Grafstein: Ils ont effectivement perdu 800 millions de dollars, et s'ils pouvaient recommencer, il le ferait encore.


Certainly they were angry about the fact that they lost $9 million.

Certes, ils étaient fort mécontents du fait d'avoir perdu 9 millions de dollars.




D'autres ont cherché : they     they lost     they lost $400     lost $400 million     eur 800 million     no less     essential though they     live on less     nearly 800 million     obviously they     800 million     region they     most     activities would lose     senator grafstein they lost $800 million     certainly they     lost $9 million     they lost $800 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they lost $800 million' ->

Date index: 2021-07-07
w