Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they just allocate " (Engels → Frans) :

They don't charge back to users, they just allocate the cost to the various business lines they have.

Elle ne répercute pas le coût sur les utilisateurs, elle impute tout simplement le coût aux différentes rubriques qu'elle a.


On the construction side, the budget allotted and the prioritization of construction, are you making the same assessment in that regard, that there is a funding allocation but the processes are so horrifically heavy — double checking and triple checking — and the matrix is so intertwined that they cannot get decisions out of there, before even getting a political decision, which in itself is an incredible zoo, so that in the internal processes of their matrix, they just cannot ge ...[+++]

Côté construction, en ce qui concerne l'enveloppe budgétaire et l'ordre de priorité, en arrivez-vous aux mêmes conclusions, soit que les fonds sont alloués, mais que les processus sont à ce point pénibles — avec double et même triple vérifications — et le système si complexe qu'on ne peut obtenir de décisions, avant même d'obtenir une décision politique — et là encore c'est la jungle —, de sorte que même à l'interne, les décisions ne peuvent être prises suffisamment rapidement?


As you just said, currently what happens is if a contracting party files an objection with NAFO for example, they don't believe they're being treated fairly when it comes to quota allocation they just file an objection and then go out and fish anyway.

J'aimerais connaître ces avantages. Comme vous venez de le dire, pour l'instant, si une partie contractante présente une objection à l'OPANO — par exemple, si la partie considère qu'elle n'est pas traitée justement et qu'elle n'obtient pas sa juste part des quotas —, elle peut tout simplement s'opposer à la décision et continuer à pêcher.


The EU’s financial support for the Uzbek parliament, which is anything but a democratically elected institution, or the allocation of European aid destined for NGOs to the charitable foundation controlled by the government of Uzbekistan are probably just two examples among many, but they are symptomatic.

Le soutien financier de l'Union européenne au parlement ouzbek, qui n'a rien d'une institution démocratiquement élue, ou l'allocation à la fondation de bienfaisance contrôlée par le gouvernement de ce même pays d'une aide européenne destinée aux ONG ne sont sans doute que des exemples limités mais symptomatiques.


They include, therefore, introducing transparency so as to learn how spectrum is currently allocated and managed – that is, the inventory principle – and also finding innovative and original solutions to the electronic communications sector’s growing demand for use of frequencies. They need to be qualitative, not just quantitative, solutions.

Ainsi, instaurer la transparence de manière à connaître la façon dont le spectre est actuellement alloué et géré – c'est le principe de l'inventaire. Mais aussi apporter des solutions innovantes et originales à la demande croissante en fréquence du secteur des communications électroniques, qui ne soient pas uniquement quantitatives mais également qualitatives.


Furthermore, and I say this clearly both to you and to our colleagues in the Commission and the Council, unless an appropriate budget is allocated to education at European level, there will never be any real European citizenship and it will still be just as difficult for the twenty-five countries to agree on a common European project that they can pursue together.

Par ailleurs, et je le dis clairement autant à vous qu’à nos collègues de la Commission et du Conseil, tant qu’un budget conséquent ne sera pas alloué à l’éducation au niveau européen, il n’y aura pas de véritable avènement d’une citoyenneté européenne et il sera toujours aussi difficile de se mettre d’accord sur un projet politique commun à mener ensemble à vingt-cinq.


But what happens up north is that the transportation costs are so high that if they were allocated, say, five houses, they'd lose one house just in transportation costs.

Mais dans le Nord, les frais de transport sont tellement élevés que si une réserve avait droit à, mettons, cinq maisons, elle en perdrait une, rien qu'en frais de transport.


They will be here until 7 p.m. We have already allocated this time to other issues, including the one on which we have just voted.

Ses représentants seront présents jusqu'à 19 heures. Nous avons déjà alloué ce temps à d'autres dossiers, dont celui à propos duquel nous venons de voter.


It is tough when the families are having difficulty just putting food on the table — they cannot allocate family funds for recreation activities.

Lorsqu'une famille a déjà de la difficulté à subvenir à ses besoins alimentaires, elle est dans l'incapacité de faire des dépenses pour les activités récréatives.




Anderen hebben gezocht naar : they just allocate     intertwined that they     they just     funding allocation     for example they     you just     quota allocation     but they     probably just     allocation     they     not just     currently allocated     project that they     still be just     budget is allocated     if they     one house just     they were allocated     have just     have already allocated     table — they     having difficulty just     they cannot allocate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they just allocate' ->

Date index: 2023-04-12
w