Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they have been able to get more than $260 million » (Anglais → Français) :

As a result, they have been able to get more than $260 million out of their net income stabilization account.

Ils ont ainsi pu obtenir plus de 260 millions de dollars du Compte de stabilisation du revenu net.


In the past 25 years we have been able to produce more than 7 million tonnes only once, and more than 6 million tonnes only four times.

Au cours des 25 dernières années, nous ne sommes parvenus qu'une seule fois à produire plus de sept millions de tonnes, et quatre fois seulement plus de six millions de tonnes.


Ms. Rubina Ramji: I would think that more grants directly to students would be beneficial, because it would allow students to see into the future, to know what kind of funding they would be able to get, rather than hoping they would be able to work with a professor, who might or might not already ...[+++]

Mme Rubina Ramji: Je dirais que si davantage de subventions allaient directement aux étudiants, ce serait utile, puisque cela permettrait de prévoir un peu les choses, de savoir le genre de financement qu'ils pourraient obtenir, plutôt que d'espérer qu'ils pourront travailler avec un professeur qui aura ou n'aura pas reçu de subvention.


Do you see that having a federal program definition of Metis that is different than what the MMF has creates problems when people who are not Metis claim to be Metis, people getting benefits or getting into a program when they should not have been able to get in?

D'après vous, est-ce que la définition que donne de Métis le programme fédéral et qui diffère de celle de la MMF crée des problèmes en permettant à de prétendus Métis de profiter d'un programme ou de ses avantages en n'y ayant pas droit?


A €2 million revenue threshold across the EU, under which small businesses would benefit from simplification measures, whether or not they have already been exempted from VAT; The possibility for Member States to free all small businesses that qualify for a VAT exemption from obligations relating to identification, invoicing, accounting or returns; A turnover threshold of €100,000 which would allow companies operating in more than ...[+++]Member State to benefit from the VAT exemption.

un seuil de 2 millions € de recettes dans l'ensemble de l'Union, en dessous duquel les petites entreprises bénéficieraient de mesures de simplification, qu'elles bénéficient déjà ou non de la franchise de TVA; la possibilité pour les États membres de dispenser toutes les petites entreprises qui peuvent bénéficier d'une franchise de TVA des obligations en matière d'identification, de facturation, de comptabilité ou de déclaration; un seuil de chiffre d'affaires fixé à 100 000 € qui permettrait aux entreprises exerçant leurs activités ...[+++]


There are currently nearly 14 million EU citizens residing in a Member State of which they are not a national (up from 12.1 million in 2009).[12] EU citizens increasingly travel[13], study, vote[14], work, benefit from health care, get married[15], have children, buy property, divorce[16] and die[17] in a Member State other than the one ...[+++]

Près de 14 millions de citoyens de l’Union résident actuellement dans un État membre dont ils n’ont pas la nationalité (contre 12,1 millions en 2009).[12] Les citoyens de l'Union ont de plus en plus tendance à voyager[13], étudier, voter[14], travailler, bénéficier des soins de santé, se marier[15], faire des enfants, acquérir un bien, divorcer[16] et décéder[17] dans un État membre autre que celui où ils sont nés.


In total, they should mobilise more than €50 billion of public and private investment, including €500 million for a European network of digital innovation hubs where businesses can get advice and test digital innovations.

Au total, elles devraient permettre de mobiliser plus de 50 milliards d'euros d'investissements publics et privés, dont 500 millions d'euros en faveur du réseau européen de «plateformes d'innovation numérique» au sein duquel les entreprises pourront obtenir des conseils et tester les innovations numériques.


K. whereas payments to Palestinian areas have been quite stable at between EUR 233 and 260 million per year from 2002 to 2005 and varying commitment rates reflect the difficult nature of the Peace Process, but the payment/commitment ratio has increased from less than 45% in 2000 to more than 90% in 2005,

K. considérant que les versements d'aides aux territoires palestiniens sont restés stables, se situant entre 233 et 260 millions d'EUR par an entre 2002 et 2005 et que les fluctuations des taux d'engagement reflètent la fragilité du processus de paix, mais que le ratio paiements/engagements a connu une augmentation, passant de moins de 45 % en 2000 à plus de 90 % en 2005:


Inasmuch as we have been able to get $2.5 billion so far, we have been challenged by central agencies, as we should be, and we did not have all the tools to explain why this particular area is more important than that particular area.

Comme nous avons réussi à obtenir 2,5 milliards de dollars jusqu'à présent, les agences centrales nous ont mis au défi de produire des résultats, et c'est normal, et nous n'avions pas tous les outils nécessaires pour expliquer pourquoi un secteur est plus important qu'un autre.


Two years after its launch, the “.eu” top-level domain (TLD) is an undeniable success. The report indicates that “.eu” domain names are being actively used and that they are meeting real demand among European citizens, industry and other organisations. According to EURid, more than 2.8 million .eu domains have been set up on the Internet, making “.eu” Europe’s fourth most popular TLD and th ...[+++]

D'après EURid, plus de 2,8 millions de domaines .eu ont étés créés sur Internet, positionnant ainsi le «.eu» à la quatrième place au niveau européen et à la neuvième au niveau mondial parmi les plus grands domaines de premier niveau («.com», «.net», «.info», «etc». ).




D'autres ont cherché : they have been able to get more than $260 million     produce more than     years we have     have been     have been able     produce     than 7 million     funding they     not already have     would be able     see into     think     rather than     program when they     should not have     not have been     getting into     different than     not they     not they have     have already been     operating in     more than     million     which they     get married 15 have     they were born     work     state other than     nearly 14 million     they     advice and test     should mobilise     mobilise more than     including €500 million     from less than     palestinian areas have     areas have been     been quite stable     to     260 million     explain why     have     area     more important than     $2 5 billion     that they     domains have     domains have been     more     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they have been able to get more than $260 million' ->

Date index: 2024-08-11
w