Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they have already committed themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Three of these Member States have already committed themselves to amending their legislation.

Trois de ces États membres se sont déjà engagés à modifier leur législation.


In the context of the framework for actions with regard to skills and competencies development submitted to the Barcelona Council the social partners have already committed themselves to regularly monitoring these developments at all levels and to undertake an evaluation in 2006.

Dans le contexte du cadre d'actions concernant le développement des qualifications et des compétences présentées au Conseil de Barcelone, les partenaires sociaux se sont déjà engagés à suivre ces développements à intervalles réguliers à tous les niveaux et à entreprendre une évaluation en 2006.


Particular attention will be given to encouraging partners to implement environment measures to which they have already committed ensuring that strategic plans are translated into actions on the ground.

Elle veillera tout particulièrement à ce que les partenaires soient encouragés à mettre en œuvre les mesures environnementales qu'ils ont déjà approuvées et à ce que les plans stratégiques soient concrétisés sur le terrain.


Member States will not be asked to pay more than what they have already committed under MFF 2014-2020.

Les États membres n'auront pas à payer de montants supérieurs aux engagements qu'ils ont déjà pris au titre du CFP 2014-2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As euro area Member States have signed the Treaty on Stability, Coordination and Governance (TSCG), they have also committed themselves to support Commission recommendations on all aspects of Excessive Deficit Procedures on the basis of the deficit criterion for euro area Member States, as long as there is no qualified majority against the recommendations.

Les États membres appartenant à la zone euro ayant signé le traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance, se sont aussi engagés à soutenir les recommandations de la Commission concernant tous les aspects des procédures pour déficit excessif sur la base du critère du déficit pour les États membres de la zone euro, à partir du moment où il n'y a pas de majorité qualifiée contre ces recommandations.


Three of these Member States have already committed themselves to amending their legislation.

Trois de ces États membres se sont déjà engagés à modifier leur législation.


Reminds the Member States that they have publicly committed themselves to achieving the goal of a Single European Sky, overwhelmingly supporting the relevant legislation, and insists that they must remain proactive and involved in the implementation of this legislation; calls on the Member States, in this connection, to submit national performance plans in line with EU performance targets, and to adopt the revised performance targets proposed by the Commission; calls on the Commission to initiate appropriate action in case of failur ...[+++]

rappelle aux États membres qu'ils se sont engagés publiquement à réaliser l'objectif d'un ciel unique européen en soutenant à une majorité écrasante la législation en la matière, et insiste pour qu'ils restent volontaristes et impliqués dans la mise en œuvre de cette législation; appelle à ce titre les États membres à présenter des plans de performance nationaux conformes aux objectifs de performance de l'Union et à adopter les objectifs de performance révisés proposés par la Commission; invite la Commission à engager les mesures appropriées en cas de non-respect des délais de mise en œuvre de ladite législation;


In this perspective they already committed themselves in the European Youth Pact to give special attention to young people within the Lisbon Strategy[4].

Dans cette optique, ils se sont déjà engagés dans le cadre du Pacte européen pour la jeunesse à accorder une attention particulière aux jeunes dans la stratégie de Lisbonne[4].


Particular attention will be given to encouraging partners to implement environment measures to which they have already committed ensuring that strategic plans are translated into actions on the ground.

Elle veillera tout particulièrement à ce que les partenaires soient encouragés à mettre en œuvre les mesures environnementales qu'ils ont déjà approuvées et à ce que les plans stratégiques soient concrétisés sur le terrain.


In the context of the framework for actions with regard to skills and competencies development submitted to the Barcelona Council the social partners have already committed themselves to regularly monitoring these developments at all levels and to undertake an evaluation in 2006.

Dans le contexte du cadre d'actions concernant le développement des qualifications et des compétences présentées au Conseil de Barcelone, les partenaires sociaux se sont déjà engagés à suivre ces développements à intervalles réguliers à tous les niveaux et à entreprendre une évaluation en 2006.




Anderen hebben gezocht naar : they have already committed themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they have already committed themselves' ->

Date index: 2025-08-08
w