Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they had therefore better » (Anglais → Français) :

They had therefore better be prepared with the answers, whereas they weren't before.

Ils voulaient par conséquent être en mesure de leur répondre, alors qu'ils ne l'étaient pas auparavant.


The business went to Canada Trust, not because they had a better product, not because they had better this or better that, but simply because the deposits would be insured by CDIC rather than by CompCorp.

Le contrat est allé à Canada Trust, pas parce que leur produit était meilleur, pas parce qu'il faisait telle ou telle chose mieux que nous, mais simplement parce que les dépôts seraient assurés par la SADC plutôt que par la SIAP.


We know, too, that if they had been functioning better, and if, before the earthquake, we had organised aid and technical cooperation with Haiti in a better way, those structures would have been working better and, as a result, it would have enabled better use of our aid now and would have saved many thousands of people – but that did not happen.

Nous savons également que si elles avaient mieux fonctionné et si, avant le séisme, nous avions mieux organisé l’aide et la coopération avec Haïti, ces structures auraient été plus efficaces, ce qui aurait permis une utilisation plus adéquate de notre aide aujourd’hui, en plus de sauver plusieurs milliers de personnes, mais cela ne s’est pas fait.


In this Chamber again, we kept on hearing that people had not properly understood the question, that they had really been voting on something else – against Mr Chirac, or against Turkish accession, or against Anglo-Saxon liberalism – and that they had not understood the issue and that they needed better information.

Dans cette Assemblée, on nous a rabâché que ces citoyens n’avaient pas bien compris la question, qu’ils avaient en fait voté sur autre chose - contre M. Chirac, ou contre l’adhésion de la Turquie ou contre le libéralisme anglo-saxon -, qu’ils n’avaient donc pas saisi l’enjeu et qu’ils devaient être mieux informés.


I therefore think it can be said that the yearly results since the euro was introduced and since the ECB was put in charge of monetary policy for the euro have been clearly positive, and much better than the results that many economies now in the euro area had when they had their own monetary policies and their own central banks, of course.

Je pense donc que l’on peut dire que les résultats annuels depuis l’introduction de l’euro et depuis que la BCE a été chargée de la politique monétaire pour l’euro ont été très positifs, et bien meilleurs que les résultats que beaucoup d’économies qui appartiennent à présent à la zone euro obtenaient lorsqu’elles avaient leurs propres politiques monétaires et leurs propres banques centrales, bien sûr.


However the minister and a few of his henchmen on the front bench, probably the same three I named, said they would not do it the committee's way because they had a better idea.

Mais le ministre et quelques-uns des ses acolytes des banquettes avant, probablement les trois que j'ai nommés, ont dit qu'ils ne suivraient pas les recommandations du comité, parce qu'ils avaient une meilleure idée.


The Chinese news agency telling Mrs Anson Chan and the civil servants they had to better support the Chief Executive seems to me like interference in the affairs of another country.

J'assimile l'attitude de l'agence de presse chinoise qui dit à Mme Anson Chan et aux fonctionnaires qu'ils feraient mieux de soutenir le chef de l'exécutif à une ingérence dans les affaires intérieures d'un autre pays.


When she met with the Committee on Fisheries, the Director-General of Fisheries of the Andalusian Regional Government told us that the Spanish authorities had not submitted the necessary information on the proportion of fishermen from this region who had received benefits during the six months’ ban to the Regional Government. The authorities in Andalusia did not therefore even know exactly how many fishermen were entitled to aid. Consequently, they had to es ...[+++]

La directrice générale de la pêche du Conseil de la Communauté autonome d'Andalousie nous a affirmé, lors de la réunion de la commission de la pêche, que les autorités espagnoles n'avaient pas fourni à la Communauté autonome elle-même la liste des membres d'équipage de cette région qui avaient reçus des allocations durant cette paralysie de six mois ; par conséquent, on ne connaissait même pas en Andalousie le nombre exact de membres d'équipage qui avaient droit aux aides, de sorte qu'on a dû ouvrir six bureaux, situés dans les ports les plus touchés, afin de donner des informations sur ces aides, ce qui a nécessité l'emploi de 12 perso ...[+++]


They are, therefore, better off making investments in less risky avenues where there exists a better risk-reward trade-off.

Ils ont alors certes intérêt à investir dans des projets beaucoup moins risqués qui présentent un meilleur équilibre entre les risques et les avantages.


If they had an alternative to firing a rocket-propelled grenade or laying an IED, if they had a better option to till a field, work on a road, work in a shop or a small business proposition, hopefully they would take that rather than plant an IED. That can only be enabled by a national-level reconciliation effort.

S'ils avaient un autre choix que de tirer avec un lance-grenades ou de camoufler des engins explosifs improvisés, EEI, s'ils avaient une meilleure option, que ce soit de cultiver un champ, de travailler à la construction d'une route, dans une échoppe ou dans une petite entreprise, on peut espérer qu'ils saisiraient cette occasion au lieu de poser un EEI. Or, cela ne pourra se produire que dans le cadre d'un effort de réconciliation au niveau national.




D'autres ont cherché : they had therefore better     not because they     better     had a better     if they     that     if before     been functioning better     they     hearing     they needed better     had when they     can be said     therefore     much better     said they     said     same three     civil servants they     mrs anson chan     had to better     aid consequently they     told us     did not therefore     they are therefore     road     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they had therefore better' ->

Date index: 2023-03-12
w