Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they had spent $180 » (Anglais → Français) :

They point out that the situation was clarified by Article 180 of Regulation (EC) No 1234/2007, which explicitly subjects aid for the cessation of dairy production to the notification procedure, and that they honestly believed they had complied with Union legislation by regularly submitting information on the compensation system to the Commission via questionnaires.

Elles précisent que la situation a été clarifiée par l'article 180 du règlement (CE) no 1234/2007, qui soumet explicitement le dispositif d'ACAL à la procédure de notification, et que c'est en toute bonne foi qu'elles ont estimé avoir respecté la réglementation de l'Union en transmettant régulièrement des informations sur le système indemnitaire à la Commission, en utilisant des questionnaires.


[3] By stating that the time that health professionals spent on call had to be counted as working time, even if they are resting and provided that they need to remain at their work place, the Court acknowledged that doctors, for instance, work more than 48 hours a week in most Member States.

[3] En indiquant que la durée pendant laquelle les professionnels de la santé sont de garde doit être considérée comme du temps de travail, même s'ils se reposent, pour autant qu'ils doivent rester sur leur lieu de travail, la Cour a reconnu que les médecins, par exemple, travaillent plus de quarante-huit heures par semaine dans la plupart des États membres.


[98] In the 2000-2006 period, after an advance of 7%, payments are made only after expenditure has actually been incurred, while in the previous period, Member States could receive advance payments up to a certain limit providing that they could certtify that previous advances had in part been spent.

[98] Au cours de la période 2000-2006, après une avance de 7% sur l'enveloppe de chaque Etat membre, les paiements ne sont effectués que pour rembourser des dépenses réelles, alors que dans la période précédente, chaque engagement était suivi d'un paiement d'avances et d'un solde final déclenché par la certification de dépenses couvrant un certain pourcentage des avances précédemment effectuées.


I want to express my sympathy to the family members affected, but also to those who, in the space of just a few hours, lost everything that they had spent their lives building up.

Je voudrais exprimer ma sympathie aux familles touchées, mais aussi aux personnes qui, en seulement quelques heures, ont perdu tout ce qu’elles avaient construit tout au long de leur vie.


They had spent a day and a half discussing among themselves and called what had emerged from their own deliberations the ‘Dresden Demands for European Cohesion’.

Ils avaient passé une journée et demie à discuter entre eux et ils ont appelés les conclusions de leurs propres délibérations les «revendications de Dresde pour la cohésion européenne».


In particular, politicians need to explain to their electorate why they are proposing to deprive them of something they had spent so many years getting them used to.

Les politiciens, en particulier, doivent expliquer à leurs électeurs pourquoi ils proposent de les priver de ce qu’ils ont mis tant d’années à leur faire accepter.


Of the EUR 42.8 million this agreement costs, just 28 were spent on fishing opportunities and furthermore this included paper fish, so called because they were fish that, although they were paid for, did not exist in Greenland’s waters because they had disappeared long ago.

Sur les 42,8 millions d’euros que coûte cet accord, 28 seulement ont été consacrés aux possibilités de pêche et, de plus, ceci inclut le poisson fictif, ainsi appelé parce que ce poisson, bien qu’ayant été payé, n’était plus présent dans les eaux du Groenland parce qu’il en avait disparu depuis longtemps.


I understand that the presence of those individuals who came to the Congress to testify about the years they had spent awaiting execution before being declared innocent was particularly moving and particularly valuable.

Je crois comprendre que la présence de ces personnes venues au congrès afin de témoigner sur les années qu’elles ont passées en prison dans l’attente de leur exécution avant d’être déclarées innocentes, était particulièrement émouvante et précieuse.


By the following year they had declined again to EUR 180 per tonne.

L'année suivante, les prix avaient de nouveau régressé pour tomber à 180 euros par tonne.


Amounts accruing under the existing spent fuel management agreements in respect of fuel loaded prior to the Restructuring Effective Date will be frozen to the extent they exceed the amounts that would have been payable had the new spent fuel management agreements been effective from 1 April 2003 and will be waived if the restructuring takes place.

Les montants acquis au titre des accords de gestion du combustible usé en ce qui concerne le combustible chargé avant la date effective de restructuration seront gelés dans la mesure où ils dépassent les montants qui auraient été exigibles si les nouveaux accords de gestion du combustible usé étaient entrés en vigueur à partir du 1er avril 2003, et ils seront levés si la restructuration se produit.




D'autres ont cherché : they     point out     even if they     stating     health professionals spent     providing that they     payments are made     part been spent     everything that they     lost everything     they had spent     a half     electorate why they     called because they     were fish     were spent     years they     understand     following year they     extent they     amounts     existing spent     they had spent $180     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they had spent $180' ->

Date index: 2021-02-15
w