Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have it out
They had it out

Vertaling van "they had everything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
they had it out [ have it out ]

ils ont vidé leur querelle [ ils se sont disputés ]


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On the other hand, there was not a single day when, coming back home to my children, I would not thank God that my children had no deficiency and that they had everything that God had given them in order to be able to enjoy life fully.

Par contre, il n'y a pas une journée où, retrouvant mes enfants à la maison, je ne remerciais pas le bon Dieu que mes enfants ne soient pas déficients et qu'ils aient tout ce que le bon Dieu leur avait donné pour pouvoir profiter au maximum de la vie.


They had everything to do with just trying to play with the system.

On cherchait seulement à profiter du système.


Kristalina Georgieva, the European Union's Commissioner for crisis response, remembers her visit to the worst-affected areas just weeks after the peak of the floods: "Millions of Pakistanis had been victims of consecutive tragedies – they had lost everything in the conflict that has been raging in their home regions, and then had lost everything again in the floods".

Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la réaction aux crises, se souvient de sa visite dans les zones les plus sinistrées quelques semaines à peine après le pic des inondations: «Des millions de Pakistanais ont été victimes de tragédies successives.


You believe everything that the French ministers said after they had already taken the action.

Vous croyez tout ce que les ministres français ont dit après avoir déjà pris les mesures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The arrogance of those promoting the Treaty was so great that it prevented them from making these provisions flexible, because they had done everything to avoid referendums from being held in order to escape a vote by the peoples of the EU’s countries and a repeat of the No by the French and Dutch peoples to the so-called ‘Constitutional Treaty’.

L’arrogance de ceux qui défendent le Traité a été si grande qu’elle les a empêchés de rendre souples ces dispositions car ils avaient tout fait pour éviter la tenue de référendums afin d’échapper au vote des peuples des pays de l’UE et à une répétition du «non» français et néerlandais au «traité constitutionnel».


I went to bed after the second period and thought they had everything under control, but apparently that wasn't the case.

Je suis allé me coucher après la deuxième période, pensant qu'ils avaient la situation bien en main, mais apparemment ce ne fut pas le cas.


The help of people-traffickers – which had to be paid for – appeared to make nearly everything possible, and once the immigrants had left the reception centres, they were able to leave the country in which they had arrived, although they then had only a life on the wrong side of the law to look forward to, which is far from desirable. That is why people-traffickers must be tackled.

L’aide apportée par les passeurs - qu’il fallait payer - semblait rendre presque tout possible et une fois que les immigrés avaient quitté les centres d’accueil, ils pouvaient quitter le pays dans lequel ils étaient arrivés, mais ils ne pouvaient alors espérer qu’une vie du mauvais côté de la loi, ce qui est loin d’être souhaitable. C’est la raison pour laquelle il faut combattre les passeurs.


This has resulted in their voting for a different Europe, because they had been given the impression that bad Europe and the bad euro are to blame for everything.

En conséquence de tout cela, ils ont voté pour une Europe différente, parce qu’on leur a fait croire que la mauvaise Europe et le mauvais euro étaient la cause de tous leurs malheurs.


Finally, this issue was again raised by the Greek ambassador to Moscow during another meeting with the Russian deputy foreign minister, Mr Τsizov, on 18 March 2003, when he replied that the investigation was continuing and the Russian authorities were doing everything they could about this matter, but that at present they had no information on the fate of Mr Erkel.

Enfin, cette question a de nouveau été soulevée par l'ambassadeur de Grèce à Moscou lors d'une autre réunion avec le vice-ministre russe des Affaires étrangères, M. Tsizov, le 18 mars 2003 et ce dernier a répondu que l'enquête était en cours et que les autorités russes faisaient de leur mieux à cet égard mais que pour le moment, ils ne disposaient d'aucune information sur le sort de M. Erkel.


They had everything they needed before the Europeans arrived and upset their systems.

Ils avaient tout le système nécessaire avant que les Européens arrivent et qu'ils viennent bousiller leurs systèmes.




Anderen hebben gezocht naar : have it out     they had it out     they had everything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they had everything' ->

Date index: 2022-07-15
w