Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have it out
They had it out

Traduction de «they had budgeted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
they had it out [ have it out ]

ils ont vidé leur querelle [ ils se sont disputés ]


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What this means is that because the government shamelessly deprived the provinces of funds they had budgeted and anticipated, that they expected to find in their own budget, we are now left in a position that generated poverty and where the Government of Quebec, for instance, found itself unable to deliver all the services it could have.

Ce que cela veut dire, c'est que parce que ce gouvernement a agi avec grossièreté en privant les provinces de fonds qu'elles avaient budgetés, qu'elles anticipaient et qu'elles s'attendaient à retrouver dans leurs budgets respectifs, on s'est retrouvés dans une situation où on a créé de la pauvreté, où on a fait en sorte, entre autres pour le gouvernement du Québec, qu'on n'a pas pu donner tous les services qu'on aurait pu donner.


The Acting Chairman (Mr. Denis Coderre): They'll probably tell you it's because they had budget cuts and they had to honour certain priority responsibilities.

Le président suppléant (M. Denis Coderre): Ils vont probablement vous dire que c'est parce qu'ils ont subi des coupures budgétaires et qu'ils doivent respecter certaines priorités.


They aren't being measured publicly about how much they spent versus how much they had budgeted.

On ne mesure pas publiquement combien elles ont dépensé par rapport à ce qu'elles avaient budgété.


Their independence could be further enhanced if they no longer had to rely on airport operators and air carriers for their budget.

Leur indépendance pourrait être renforcée s’ils ne dépendaient plus des exploitants d’aéroport et des transporteurs aériens pour leur budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They showed that a high percentage of the EU budget had been paid out to projects by the end of 2000, in particular in the case of Objective 6 (almost 90%).

Ils montrent qu'un pourcentage élevé du budget de l'UE a été payé à la fin de 2000 pour des projets, notamment dans le cas de l'objectif 6 (près de 90%).


The Member States indicated that they had adopted very wide ranging measures aimed at improving the protection of the Community's financial interests: measures to counter money laundering or corruption, national anti-fraud strategies, widening of the area of customs investigations, extension of the definition of certain offences so as to include attacks on the European budget, improvements in financial controls or procedures for the processing of data held on computers and so on.

Les États membres ont signalé l’adoption de mesures très diversifiées tendant à améliorer la protection des intérêts financiers communautaires : mesures de lutte contre le blanchiment d’argent ou la corruption, stratégie nationale anti-fraude, élargissement du domaine des enquêtes douanières, extension de la définition de certaines infractions afin d’y inclure les atteintes au budget européen, amélioration du contrôle financier ou des procédures de traitement informatique des données, etc.


Their independence could be further enhanced if they no longer had to rely on airport operators and air carriers for their budget.

Leur indépendance pourrait être renforcée s’ils ne dépendaient plus des exploitants d’aéroport et des transporteurs aériens pour leur budget.


They showed that a high percentage of the EU budget had been paid out to projects by the end of 2000, in particular in the case of Objective 6 (almost 90%).

Ils montrent qu'un pourcentage élevé du budget de l'UE a été payé à la fin de 2000 pour des projets, notamment dans le cas de l'objectif 6 (près de 90%).


In 2002, 25 states spent more money for Medicaid services than they had budgeted, and 28 expected to fall short when 2003 figures were tallied, ac­cording to the National Association of State Budget Officers.

La National Association of State Budget Officers (association nationale des agents de budget des États) a annoncé qu’en 2002, 25 États ont dépensé davantage pour les services Medicaid qu’ils ne l’avaient prévu dans leur budget et que 28 États prévoyaient une insuffisance de ressources lorsque les données de 2003 ont été produites.


There is the example of Manitoba only paying out 50 per cent of what they had budgeted.

J'ai cité l'exemple du Manitoba, où 50 p. 100 seulement des fonds affectés au programme ont été versés aux agriculteurs.




D'autres ont cherché : have it out     they had it out     they had budgeted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they had budgeted' ->

Date index: 2023-01-03
w