Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have it out
They had it out

Vertaling van "they had broken " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
they had it out [ have it out ]

ils ont vidé leur querelle [ ils se sont disputés ]


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But given the dramatic severity of the penalties that have been proposed coming from that, I think, boy, if that's what they're really talking about, I would have liked to have seen the situation where at least those three persons were able to have counsel beside them and ask questions of those providing evidence that they had broken rules when they felt they hadn't.

Cela dit, compte tenu de la gravité exceptionnelle des sanctions proposées à l'issue de cette procédure, je me dis que, ma foi, si c'est effectivement de cela qu'il est question, j'aurais aimé que ces trois personnes puissent au moins se faire accompagner par un avocat et interroger les gens qui avaient soumis des preuves contre elles alors qu'elles étaient convaincues de ne pas avoir contrevenu aux règles.


In 1997, the Liberals knew they had broken their promise and said they would increase funding to the CBC.

En 1997, les libéraux, conscients d’avoir renié leur promesse, ont annoncé qu’ils majoreraient les fonds de la société d’État.


It is not acceptable for European ships – and none of them were flying European flags; by this stage they had already been passed off as local ships or from somewhere else in the world – to be broken in these circumstances.

Il n’est pas acceptable que des navires européens soient démantelés dans ces circonstances – même si aucun de ces navires n’arborait un pavillon européen; à ce stade ils étaient déjà réimmatriculés comme des navires locaux ou des navires en provenance d’autres endroits du monde.


You're on the record already as saying that you discussed with Mr. Martin in 1996 that there was a problem with controls, that they had broken down and they weren't.That was your testimony earlier.

Vous avez déjà déclaré que vous vous étiez entretenu avec M. Martin en 1996 au sujet d'un problème de contrôles, qui étaient défaillants et qui n'étaient pas.C'est ce que vous avez déclaré plus tôt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1991 two unnamed Kenyan diplomats claimed immunity after being questioned in Ottawa for allegedly assaulting four teenage girls at knifepoint in two separate incidents in a vacant apartment they had broken into.

En 1991, deux diplomates kenyans dont on n' a pas dévoilé l'identité ont invoqué l'immunité diplomatique au moment de leur interrogatoire à Ottawa, après avoir présumément attaqué quatre jeunes filles à la pointe du couteau au cours de deux incidents séparés, dans un appartement vacant où ils s'étaient introduits par effraction.


Never before had the Elbe, the river that runs through Dresden, my home town, broken its original banks with such brutality. It destroyed much of the reconstruction work of Germany's post-reunification period, destroyed new homes, and, above all, took all the possessions of young people starting businesses and homes – they will be in debt for generations – and largely wrecked the newly-renovated city centre to a truly massive degre ...[+++]

Jamais encore l'Elbe, le fleuve qui traverse ma ville natale de Dresde, n'avait quitté son lit avec une telle brutalité, détruisant une grande partie des travaux de reconstruction entrepris après la réunification, de nouveaux logements, balayant tout ce qui avait été mis en place par de jeunes entrepreneurs - endettés pour des décennies - et dévastant de fond en comble le centre-ville récemment rénové.


4. Believes that the peace process with the FARC has been broken off because they resorted to violence at the moment when President Pastrana, under very difficult circumstances, had decided to end the negotiations;

4. attribue la rupture du processus de paix avec les FARC au recours à la violence par ces dernières, à un moment où le président Pastrana avait décidé de prolonger les négociations dans des conditions très difficiles;


As Honourable Members will know, the dialogue was broken off by the Cuban authorities when they cancelled an EU Troika mission at Director General level, which had been planned for 27 and 28 April 2000.

Comme le savent les Honorables Parlementaires, le dialogue a été interrompu par les autorités cubaines lorsqu’elles ont annulé une mission de la Troïka de l'Union, qui était prévue pour les 27 et 28 avril 2000, au niveau de Directeurs Généraux.


They found that the European law had been broken by the CFO.

Elle a estimé que le CFO avait violé la législation européenne.


Under the new regime, they were forced to tell the whole world that they had broken the rule and had effectively shipped or potentially shipped all their shareholders' funds out of the country.

Sous le nouveau régime, ils ont été forcés d'admettre à la face du monde qu'ils avaient enfreint les règlements et qu'ils avaient effectivement ou virtuellement transféré à l'étranger tous les fonds de leurs actionnaires néo-zélandais.




Anderen hebben gezocht naar : have it out     they had it out     they had broken     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they had broken' ->

Date index: 2023-06-18
w