Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
This is why I get calls almost every day from farmers.

Traduction de «they get off almost every » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Not every country is equally as strong in Europe and, based on a sense of solidarity, we should make way for those who are weaker when they get into difficulty.

Les pays européens ne sont pas d'égale force, et le simple sentiment de solidarité commande d'être aux côtés de ceux qui sont plus faibles, lorsqu'ils rencontrent des difficultés.


On almost every account people with mental health problems are among the most excluded groups in society and they consistently identify stigmatisation, discrimination and exclusion as major barriers to health, welfare and quality of life.

Sur presque tous les plans, les personnes présentant des problèmes de santé mentale figurent parmi les groupes les plus exclus de la société et, de façon logique, elles désignent la stigmatisation, la discrimination et l’exclusion comme des obstacles majeurs à la santé, au bien-être et à la qualité de vie.


Why wouldn't you almost insist on some form of scanner equipment at the point where these people are getting on board, to ensure that at the other end, if they get off.If I get off in Toronto, having come from Chicago, and I don't have my passport or my ID, they're going to say “Where is it?”

Pourquoi n'exigeriez-vous pas qu'il y ait un scanner au point d'embarquement pour vous assurer qu'à l'autre bout, s'ils descendent.Si je descends à Toronto en provenance de Chicago et que je n'ai ni passeport ni pièce d'identité, on va me demander où sont mes papiers.


I know it's before the courts and I can appreciate what you're saying, but maybe you can discuss it somewhat more in terms of how.I find it very difficult, when I look at the criteria that have been used for who gets on and who gets off and when they get on and when they get off TAGS.I know the criteria are there and I know they've been dealt with, and I know we're on the anti-climax, if you wish, of the program.

Je sais que l'affaire est devant les tribunaux, et je comprends votre position, mais peut-être pourriez-vous en parler davantage d'un point de vue.Quand je considère les critères qui ont été utilisés pour décider de l'admissibilité, de la durée des prestations, il m'est difficile.Je sais qu'il existe des critères, je sais qu'on en a parlé, et je sais qu'on arrive sur la fin du programme, en quelque sorte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a majority of respondents (57%) do not believe that their national media are free from political or commercial pressure; just over half of respondents (53%) believe their national media is providing trustworthy information; 75% of respondents who are engaging in social media discussions have seen or experienced online abuse, hate speech or threats; and almost half of them (48%) say that they are discouraged from engaging in debates as a result; only 37% of respondents ...[+++]

la majorité des répondants (57 %) ne pensent pas que leurs médias nationaux sont à l'abri des pressions politiques ou commerciales; un peu plus de la moitié (53 %) estiment que leurs médias nationaux fournissent des informations fiables; 75 % des répondants participant à des discussions sur les médias sociaux ont été témoins d'abus, de discours de haine ou de menaces en ligne, et près de la moitié d'entre eux (48%) se disent dissuadés de ce fait de participer à des débats; seuls 37 % des répondants jugent que l'instance de surveillance des médias audiovisuels dans leur pays agit en toute indépendance et en toute liberté sans subir de ...[+++]


Today's rules also make it easier for operators who offer packages of channels (such as Proximus TV in Belgium, Movistar+ in Spain, Deutsche Telekom's IPTV Entertain in Germany), to get the authorisations they need: instead of having to negotiate individually with every right holder in order to offer such packages of channels or ...[+++]

Les règles proposées permettent aussi aux opérateurs offrant des bouquets de chaînes (comme Proximus TV en Belgique, Movistar + en Espagne, ou IPTV Entertain de Deutsche Telekom en Allemagne) d'obtenir plus facilement les autorisations dont ils ont besoin: au lieu de devoir négocier individuellement avec chaque titulaire de droit pour pouvoir offrir ces bouquets de chaînes provenant d'autres États membres de l'UE, ils pourront obtenir ces licences auprès d'organismes de gestion collective représentant les titulaires de droits.


Chief Fantino from Toronto would say, “What is the use of prosecuting?” If we bring forward something with a loophole, they get off almost every single time (1215) The police do not have the resources, the people and the perseverance to follow through.

Le chef Fantino de la police de Toronto dirait «À quoi bon poursuivre?» Si nous laissons une telle échappatoire dans une loi, les accusés s'en sortent presque à tout coup (1215) Les services de police n'ont ni les ressources, ni les effectifs, ni la persévérance nécessaires pour y donner suite.


This is why I get calls almost every day from farmers.

Voilà pourquoi je reçois des appels d'agriculteurs presque chaque jour.


Ms. Wendy Lill: Mr. Chairman, I must say that families in my riding are painfully aware of the lack of resources and the fact that soldiers are constantly redeployed almost as soon as they get off the ships.

Mme Wendy Lill: Monsieur le président, je dois dire que les familles de ma circonscription ne sont que trop au courant du manque de ressources et du fait que les soldats sont constamment réaffectés sitôt qu'ils débarquent des navires.


But they face discriminatory practices in almost all our trading partners, which effectively close off exporting opportunities.

Mais elles sont confrontées, chez la quasi-totalité de nos partenaires commerciaux, à des pratiques discriminatoires qui leur ferment de fait toute possibilité d’exportation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they get off almost every' ->

Date index: 2020-12-20
w