Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They shall abstain from any measure which could

Traduction de «they gave could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...


they shall abstain from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives

elles s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation des buts


they declared officially that the present regime could expect no aid from the Nine

ils déclarent officiellement que le régime ne peut attendre aucune aide des Neuf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They gave up everything and gave everything and did everything that anyone could possibly have done. Notwithstanding those efforts, which were costly and difficult and being done at a time in which I cannot even imagine what they were going through, despite that, our system failed.

Malgré tous ces efforts, très coûteux et difficiles, en plus pendant une période où je ne peux même pas m'imaginer ce qu'ils vivaient, malgré tout cela donc, notre système a fait défaut.


We called the report The Canadian International Development Agency in Kandahar: Unanswered Questions, because we could not trace CIDA development and aid money in Kandahar and we could not match what was on their website or the information they gave us with anything we could see on the ground, so I would say I am just as confused as you are, senator.

Nous avons baptisé ce rapport The Canadian International Development Agency in Kandahar: Unanswered Questions — l'Agence canadienne de développement international à Kandahar: questions laissées sans réponse.


They all told me that when they arrive in Canada and wanted to learn to speak French, access to training was very difficult and often they gave up because they did not have the support mechanisms in place that could help them to learn the language.

Ils m'ont tous dit que lorsqu'ils arrivent au Canada et qu'ils veulent apprendre le français, l'accès à cette formation est beaucoup plus difficile et souvent, ils abandonnent parce qu'ils n'ont pas en place les mécanismes pour les aider à apprendre cette langue.


However, they deserve more, because they gave their lives, they sacrificed time that they could have been spending with their family and they sacrificed many things in the service of their country.

Une fois que ce montant est dépensé, nos militaires n'ont plus le soutien du gouvernement. Toutefois, ils le méritent, car ils ont donné leur vie, ils ont sacrifié le temps qu'ils auraient pu passer en famille et ils ont sacrifié beaucoup de choses en étant au service de leur pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Who knows how much money they spent to remind Quebeckers that there was absolutely no guarantee that the money they gave could be available in the future?

Ils ont payé je ne sais combien d'argent pour rappeler aux Québécois qu'absolument rien ne garantit que l'argent qu'ils ont donné pourra être disponible dans le futur.


It is clear that LBBW and the Landesbanken could have found alternatives for the liquidity they gave to the Super SIV, given the vast possibilities offered on the national and international capital markets.

Vu les nombreuses possibilités d’investissement sur le marché des capitaux national et international, il n’y a aucun doute que la LBBW et les banques régionales auraient également pu placer autrement les liquidités mises à disposition.


Then speaker after speaker gave the opposite view, so I hope that the questions put and the points made by Mr Arif, Mr Theurer, Mr Campbell Bannerman and other speakers could be answered specifically by Lady Ashton when she replies and also she might tell us if there are any other negotiations going on right now with specific Asian countries for bilateral agreements and also how far they have progressed.

Ensuite, les orateurs qui se sont succédé ont exprimé le point de vue opposé; j’espère donc que M Ashton pourra donner une réponse spécifique aux questions et aux éléments soulevés par MM. Arif, Theurer, Campbell Bannerman et par d’autres orateurs lorsqu’elle reprendra la parole. Peut-être pourrait-elle aussi nous dire si d’autres négociations bilatérales sont en cours actuellement avec des pays asiatiques en particulier et quel est leur état d’avancement.


If we had a bit of courage – and the European Parliament can help us enormously here and indeed has already done so – to persuade Member States to divide the work better, to tweak the rules on the use of the European Development Fund, if we gave a bit more to the European institutions, if Parliament – by budgetising the EDF for example, which would then become much more effective politically – allocated more resources to Commissioners so that they could act in accordance with Europe’s values, ...[+++]

Si nous avions un tout petit peu de courage – et notamment, le Parlement européen peut nous aider grandement et l'a déjà fait d'ailleurs – pour convaincre nos États membres de faire une meilleure division du travail, de modifier un petit peu les règles de procédure qui engagent la mise en œuvre du Fonds européen de développement, si on donnait un petit peu aux institutions européennes – le Parlement européen, en faisant une budgétisation du FED qui, d'ailleurs, serait beaucoup plus efficace politiquement –, si vous donniez un petit peu plus de moyens aux commissaires pour faire de la politique basée sur nos valeurs, avec les moyens du FED, ...[+++]


I have the impression, though, that many European politicians gave a sigh of relief that there was some continuity, and that there was still someone in Russia they could talk to.

J’ai pourtant l’impression que nombre de politiques européens se sont sentis soulagés par la relative continuité assurée et le fait qu’il leur restait un interlocuteur en Russie.


I have the impression, though, that many European politicians gave a sigh of relief that there was some continuity, and that there was still someone in Russia they could talk to.

J’ai pourtant l’impression que nombre de politiques européens se sont sentis soulagés par la relative continuité assurée et le fait qu’il leur restait un interlocuteur en Russie.




D'autres ont cherché : they gave could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they gave could' ->

Date index: 2025-08-02
w