Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they faced competition » (Anglais → Français) :

As part of its review of EU telecoms rules the Commission is looking at partial deregulation of traditional communication services, where they face competition from platforms and other digital players, and at the merits of applying certain communications-specific rules to all comparable services to better protect users.

Dans le cadre de son réexamen de la réglementation des télécommunications de l'UE, la Commission étudie, d'une part, la possibilité d'une dérégulation partielle des services de communications traditionnels confrontés à la concurrence de plateformes et d'autres acteurs numériques, et, d'autre part, l'intérêt intrinsèque d'appliquer certaines règles propres aux communications à tous les services comparables, afin de mieux protéger les utilisateurs.


In order to support the marketing of products from the outermost regions, aid should be established to assist the commercialisation of these products outside of the region in which they are produced, taking account of the high additional costs they face as a result of their distance from consumer markets and the need for double storage, factors which result in crucial competitive disadvantages for the outermost regions, affecting t ...[+++]

Afin de soutenir la commercialisation des produits des régions ultrapériphériques, il convient de mettre en place une aide destinée à la commercialisation desdits produits hors région de production, compte tenu des surcoûts élevés découlant du grand éloignement des marchés de consommation et de la nécessité du double stockage, autant de facteurs qui constituent un handicap majeur pour la compétitivité des régions ultrapériphériques, affectant leur capacité à faire concurrence sur le marché intérieur.


The proposed legislation therefore aims at making sure that players in a number of key areas (namely energy, transport, banking, stock exchanges, and enablers of key Internet services, as well as public administrations) assess the cybersecurity risks they face, ensure networks and information systems are reliable and resilient via appropriate risk management, and share the identified information with the national NIS competent authorities The take up of a cybersecurity culture could enhance business opportunities and competitiveness in the pr ...[+++]

La législation proposée vise donc à faire en sorte que les acteurs dans un certain nombre de domaines importants (à savoir l'énergie, les transports, la banque, les bourses de valeurs et les facilitateurs de services Internet clés ainsi que les administrations publiques) évaluent les risques qu'ils courent en termes de cybersécurité, assurent la fiabilité et la résilience des réseaux et systèmes informatiques par une gestion appropriée des risques et partagent les informations recensées avec les autorités nationales compétentes en matière de SRI. L'adoption d'une culture de la cybersécurité pourrait accroître les débouchés commerciaux et ...[+++]


European firms compete in an increasingly global economy, but the business conditions they face in the internal market are key determinants of their competitiveness, growth and employment performance.

Les entreprises européennes évoluent dans une économie de plus en plus mondialisée, mais les conditions économiques qui déterminent le marché intérieur sont les facteurs essentiels de leur compétitivité, de leur croissance et de leur performance en matière d'emploi.


First, instead of referring to the administrative practice, we would put as the criteria the maintenance of the competitive position of Canada Post, Export Development Canada, VIA Rail and so forth, because we know they face competition from other companies in the private sector.

Tout d'abord, au lieu de faire allusion à la pratique administrative, le critère serait le maintien de la position concurrentielle de la Société canadienne des postes, de Développement des exportations Canada, de VIA Rail, et cetera, parce que nous savons que ces compagnies sont confrontées à des rivales du secteur privé.


A particular treatment will be given to installations in sectors or sub-sectors that are deemed to be exposed to a risk of "carbon leakage" – relocation to outside the EU – because they face competition from industries in third countries which are not subject to comparable carbon restrictions.

Un régime particulier sera appliqué aux installations des secteurs ou sous-secteurs considérés comme exposés à un risque de «fuite de carbone» (délocalisation vers les pays tiers) parce qu'elles doivent faire face à la concurrence des industries de pays tiers qui ne sont pas soumises aux mêmes restrictions en matière de carbone.


One of the greatest challenges for the cultural and creative sectors, especially for micro, small and medium-sized enterprises ("SMEs") and micro, small and medium-sized organisations, including not-for-profit and non-governmental organisations, is the difficulty they face in accessing the funds that they need to finance their activities, to grow, and to maintain and increase their competitiveness or internationalise their activities.

L'un des principaux enjeux auxquels sont confrontés les secteurs culturels et créatifs, notamment les micro, petites et moyennes entreprises (ci-après dénommées "PME") ainsi que les micro, petites et moyennes organisations, y compris les organisations à but non lucratif et les organisations non gouvernementales, réside dans les difficultés d'accès aux fonds dont celles-ci ont besoin pour financer leurs activités, pour se développer, et pour maintenir et renforcer leur compétitivité ou internationaliser leurs activités.


The market investigation did not find significant competition problems on short haul international routes also operated by the parties, including, for example, on the Athens-Brussels route where they face competition from Brussels Airlines.

L'enquête sur le marché n'a pas révélé de problèmes importants de concurrence sur les liaisons internationales court-courriers qui sont aussi exploitées par les parties, y compris, par exemple, la liaison Athènes-Bruxelles sur laquelle elles sont en concurrence avec Brussels Airlines.


The examination has shown that the companies’ activities were largely complementary and that they faced competition from various players in Europe, including those areas where they overlapped.

L'enquête a révélé que les activités des sociétés étaient en grande partie complémentaires et que celles-ci étaient confrontées à la concurrence de différents acteurs en Europe, y compris dans les régions où leurs activités se chevauchent.


On the upstream market for the design, creation and management of retail mutual funds the parties' combined market share is less than 15 % and they face competition from over 140 funds.

Sur le marché en amont de la conception, de la création et de la gestion de fonds de ce type, la part de marché cumulée des parties est inférieure à 15% et celles-ci doivent faire face à la concurrence de plus de 140 autres fonds.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they faced competition' ->

Date index: 2022-05-12
w