Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they experienced violence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics incl ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


The Impact of Experiencing and Witnessing Family Violence during Childhood: Child and Adult Behavioural Outcomes

Être victime ou témoin de violence familiale pendant son enfance : conséquences sur le comportement de l'enfant et de l'adulte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The impact of conflicts on these children is often long-lasting and can lead, in protracted crises, to situations where the lack of proper education is conducive to perpetuating violence — as these children replicate as adults the violent patterns that they experienced in their childhood.

Les conflits ont souvent un impact durable sur ces enfants et peuvent, dans le contexte d’une crise prolongée, aboutir à des situations où l’absence d’une véritable éducation est de nature à perpétuer la violence, étant donné que ces enfants, à l’âge adulte, reproduisent les violences qu’ils ont subies dans leur enfance.


Disproportionately, they were women, and young women and girls, and they experienced violence in that sexual exploitation as Aboriginal women, not necessarily as Aboriginal people.

Il s'agissait de femmes, de jeunes femmes et de filles de façon disproportionnée, et elles ont vécu la violence liée à cette exploitation sexuelle en tant que femmes autochtones, pas nécessairement en tant qu'Autochtones.


Sometimes, they were abandoned by their family or they experienced violence and sexual abuse in their childhood.

Parfois, ils ont été abandonnés par leur famille ou ont eu une enfance empreinte de violence avec des abus sexuels.


They often start by ending up in the child welfare system, then into the juvenile system, then the youth justice system, then into the adult system for all kinds of reasons: because they have experienced violence, because they have experienced abuse and because they then try sometimes to deal with those in the ways they have learned to cope, which may be by anaesthetizing themselves with drugs or alcohol.

Pour elles, souvent, ce sont les services à l'enfance, puis la justice pour les jeunes, pour les adolescents, puis enfin les tribunaux pour adultes, pour toutes sortes de raisons : elles ont été victimes de violence, elles ont subi de mauvais traitements et, ensuite, elles essaient de composer avec la situation comme elles ont appris à le faire, ce qui peut vouloir dire s'anesthésier en consommant de la drogue ou de l'alcool.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They are also frequently victims of landmines and other unexploded ordnances and face greater risk of experiencing gender based violence, early marriage and pregnancy.

Ils sont aussi fréquemment victimes de mines et autres engins non explosés et les filles sont davantage exposées aux violences à caractère sexiste et aux mariages et grossesses précoces.


I thank the Cowichan Women Against Violence, the Haven Society and the food banks in Nanaimo—Cowichan for the work they do to support women and their children who have experienced violence.

Je remercie la société contre la violence faite aux femmes de Cowichan, la société Haven et les banques alimentaires de Nanaimo—Cowichan des efforts qu'elles déploient pour appuyer les femmes et leurs enfants qui ont été victimes de violence.


First, Bill C-31 would impose unrealistic and unfair deadlines on refugee claimants that would force them to make representations, perhaps at the moment they are most vulnerable, for example having just experienced violence, torture or sexual assault, and then finding themselves in a new country in an unfamiliar situation, not to mention a situation where a language barrier may likely exist, and where a failure to meet deadlines may pre-emptively disqualify their claim without affording them a fair and reasonable ...[+++]

Premièrement, le projet de loi C-31 imposerait aux demandeurs d'asile des délais irréalistes et injustes qui les obligeraient à plaider leur cas au moment où ils sont le plus vulnérable, par exemple, juste après avoir subi des mauvais traitements ou avoir été victimes de torture ou de violence sexuelle; ils se retrouvent dans un nouveau pays sans aucun repère, vraisemblablement confrontés à une barrière linguistique et confrontés à une situation où le non-respect d'une échéance pourrait amener le gouvernement à rejeter d'emblée leur demande sans qu'ils aient eu une occasion juste et raisonnable de la présenter.


7. Calls for appropriations to be made available to tackle by means of interdisciplinary programmes the drastic increase in domestic violence in the post-conflict phase due to the general coarsening, physical and economic uncertainty and traumatisation of men too; notes that domestic violence in the post-conflict phase is a neglected phenomenon, which is hardly perceived and yet which sets in stone gender relationships which already existed before the conflict and accentuates the trauma suffered by women due to the (sexualised) violence they have experienced; ...[+++]

7. souhaite que des crédits soient dégagés pour remédier, par l'intermédiaire de programmes interdisciplinaires, au problème de la violence domestique, laquelle s'accroît considérablement au cours de la période qui suit le règlement du conflit du fait de la brutalité généralisée, de l'insécurité physique et économique et des traumatismes endurés également par les hommes; constate que la violence domestique au cours de la période qui suit le règlement des conflits est un thème négligé, à peine reconnu, lequel perpétue pourtant, déjà avant le début du conflit, l'ordre des sexes établi et renforce les traumatismes dont souffrent les femmes ...[+++]


7. Calls for appropriations to be made available to tackle by means of interdisciplinary programmes the drastic increase in domestic violence in the post-conflict phase due to the general coarsening, physical and economic uncertainty and traumatisation of men too; notes that domestic violence in the post-conflict phase is a neglected phenomenon, which is hardly perceived and yet which sets in stone gender relationships which already existed before the conflict and accentuates the trauma suffered by women due to the (sexualised) violence they have experienced; ...[+++]

7. souhaite que des crédits soient dégagés, par l'intermédiaire de programmes interdisciplinaires, pour remédier au problème de la violence domestique, laquelle s'accroît considérablement au cours de la période qui suit le règlement du conflit du fait de la brutalité généralisée, de l'insécurité physique et économique et des traumatismes endurés également par les hommes; constate que la violence domestique au cours de la période qui suit le règlement des conflits est un thème négligé, à peine reconnu, lequel perpétue pourtant, déjà avant le début du conflit, l'ordre des sexes établi et renforce les traumatismes dont souffrent les femmes ...[+++]


7. Calls for appropriations to be made available to tackle by means of interdisciplinary programmes the drastic increase in domestic violence in the post-conflict phase due to the general coarsening, physical and economic uncertainty and traumatisation of men too; notes that domestic violence in the post-conflict phase is a neglected phenomenon, which is hardly perceived and yet which sets in stone gender relationships which already existed before the conflict and accentuates the trauma suffered by women due to the (sexualised) violence they have experienced; ...[+++]

7. souhaite que des crédits soient dégagés pour remédier, par l'intermédiaire de programmes interdisciplinaires, au problème de la violence domestique, laquelle s'accroît considérablement au cours de la période qui suit le règlement du conflit du fait de la brutalité généralisée, de l'insécurité physique et économique et des traumatismes endurés également par les hommes; constate que la violence domestique au cours de la période qui suit le règlement des conflits est un thème négligé, à peine reconnu, lequel perpétue pourtant, déjà avant le début du conflit, l'ordre des sexes établi et renforce les traumatismes dont souffrent les femmes ...[+++]




D'autres ont cherché : they experienced violence     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they experienced violence' ->

Date index: 2021-05-09
w