This all goes to explain why this is the first concern of hon. members from Quebec-and I am not only talking about sovereignist members of Parliament-when they examine a bill. Of course it may not cross the mind of the members from the Yukon, from British-Columbia or from Ontario when they examine a federal bill.
C'est pour cela que, dans un premier temps, quand un député du Québec-et je ne parle pas simplement d'un député souverainiste-va regarder un tel projet de loi, il va regarder aussi cette dimension qui, j'en conviens, n'est pas nécessairement présente dans l'esprit d'un député de Yukon, de la Colombie-Britannique ou de l'Ontario quand il examine un projet de loi fédéral.