Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Vertaling van "they enjoy equal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity

immunité après la cessation de fonctions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU citizens retain the status of worker after the end of the employment relationship if they are temporarily unable to work owing to illness, are in duly recorded involuntary unemployment, or satisfy one of the other conditions listed in Article 7(3) of the Directive, and they enjoy equal treatment with the nationals of the host Member State[87].

Un citoyen de l’Union conserve la qualité de travailleur après la fin de la relation de travail s’il a été frappé par une incapacité de travail temporaire résultant d’une maladie, s’il se trouve en chômage involontaire dûment constaté ou s’il remplit une des autres conditions énoncées à l’article 7, paragraphe 3, de la directive. Il bénéficie du même traitement que les ressortissants de l’État membre d’accueil[87].


It determines their rights and the areas where they enjoy equal treatment with EU citizens.

Elle définit leurs droits ainsi que les domaines pour lesquels ils bénéficient d’une égalité de traitement avec les citoyens de l’UE.


Trainees, volunteers and au pairs, when they are not considered to be in an employment relationship in the Member State concerned, as well as school pupils, should enjoy equal treatment with nationals of the Member State concerned as regards a minimum set of rights as provided for in this Directive.

Les stagiaires, les volontaires et les jeunes au pair, lorsqu'ils ne sont pas considérés comme étant dans une relation de travail dans l'État membre concerné, ainsi que les élèves devraient bénéficier de l'égalité de traitement avec les ressortissants de l'État membre concerné en ce qui concerne un ensemble minimal de droits prévu par la présente directive.


In June, the International Labour Organisation (ILO), which is to have its annual conference, should adopt a convention on domestic workers requiring that they enjoy equal treatment with other workers, and that all the conditions for dignified work are met.

Au mois de juin, l’Organisation internationale du travail (OIT), réunie à l’occasion de sa conférence annuelle, devrait, en effet, adopter une convention sur les travailleurs domestiques demandant à ce que ces derniers bénéficient d’une égalité de traitement avec les autres travailleurs, et que toutes les conditions soient réunies pour qu’on puisse parler de travail décent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6b) The agreement concluded by Member States at the Barcelona Summit in 2002 aimed at achieving equality between women and men (equal remuneration, paternity leave, access to work where they enjoy the same rights), is the basis for the achievement of better conditions regarding the reconciliation between private and professional lives and will ensure the economic independence of both men and women.

(6 ter) L'accord conclu par les États membres lors du sommet de Barcelone en 2002 et visant à instaurer l'égalité entre les femmes et les hommes (égalité des rémunérations, congé de paternité, accès à des lieux de travail où ils bénéficient des mêmes droits) constitue le fondement de conditions plus propices à la conciliation entre vie privée et vie professionnelle et garantira l'indépendance économique de chacune et de chacun.


It determines their rights and the areas where they enjoy equal treatment with EU citizens.

Elle définit leurs droits ainsi que les domaines pour lesquels ils bénéficient d’une égalité de traitement avec les citoyens de l’UE.


It determines their rights and the areas where they enjoy equal treatment with EU citizens.

Elle définit leurs droits ainsi que les domaines pour lesquels ils bénéficient d’une égalité de traitement avec les citoyens de l’UE.


34. Notes that the health of women directly involved in inshore fishing may be affected by often difficult working conditions, but that in the majority of cases their lack of a legal work status means that they do not enjoy equal conditions of access to the health system; therefore calls on the Commission and the Member States to provide a rapid solution to this problem by adopting the necessary measures to guarantee those women's economic and social rights, and in particular their right of access to social security and health services, together with measures aimed at improving their safety and preserving their heal ...[+++]

34. constate que les femmes directement impliquées dans la pêche côtière peuvent voir leur santé affectée par des conditions de travail souvent difficiles, mais que, dans la majorité des cas, l'absence de statut légal d'emploi les concernant ne leur permet pas d'avoir accès au système de santé dans les mêmes conditions que les hommes; invite donc la Commission et les États membres à apporter rapidement une solution à ce problème en adoptant les mesures nécessaires pour que soient garantis les droits économiques et sociaux de ces femmes et notamment leur droit d'accès à la sécurité sociale et aux services de santé, ainsi que des mesures ...[+++]


In an important decision in September 2000, the court ruled that the express recognition of Bosnians, Croatians and Serbs in the constitution of Bosnia-Herzegovina, as peoples that make up the country, brooks just one interpretation: that they enjoy equality as groups.

Dans une importante décision rendue en septembre 2000, la cour a statué que la reconnaissance explicite des Bosniaques, des Croates et des Serbes dans la constitution de Bosnie-et-Herzégovine en tant que peuples constituant le pays ne tolérait qu’une seule interprétation: ces groupes jouissent de l’égalité.


In an important decision in September 2000, the court ruled that the express recognition of Bosnians, Croatians and Serbs in the constitution of Bosnia-Herzegovina, as peoples that make up the country, brooks just one interpretation: that they enjoy equality as groups.

Dans une importante décision rendue en septembre 2000, la cour a statué que la reconnaissance explicite des Bosniaques, des Croates et des Serbes dans la constitution de Bosnie-et-Herzégovine en tant que peuples constituant le pays ne tolérait qu’une seule interprétation: ces groupes jouissent de l’égalité.




Anderen hebben gezocht naar : anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     they enjoy equal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they enjoy equal' ->

Date index: 2023-01-19
w