Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they deserve because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not beca ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Because They're Young: Active Living for Canadian Children and Youth - A Blueprint for Action

Parce qu'ils sont jeunes : Une vie active pour les enfants et les jeunes Canadiens - Projet de plan d'action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Welcomes the fact that the Court of Auditors has managed to produce, every year, more and better special reports; regrets the fact that, unfortunately, they do not always get the political attention they deserve because of the rules applicable in Parliament;

1. se félicite du fait que la Cour des comptes soit parvenue à élaborer chaque année des rapports spéciaux plus nombreux et de meilleure qualité; regrette que, malheureusement, ces rapports ne bénéficient pas de toute l'attention politique qu'ils méritent, en raison de la réglementation en vigueur au Parlement;


1. Welcomes the fact that the Court of Auditors has managed to produce, every year, more and better special reports; regrets the fact that, unfortunately, they do not always get the political attention they deserve because of the rules applicable in Parliament;

1. se félicite du fait que la Cour des comptes soit parvenue à élaborer chaque année des rapports spéciaux plus nombreux et de meilleure qualité; regrette que, malheureusement, ces rapports ne bénéficient pas de toute l'attention politique qu'ils méritent, en raison de la réglementation en vigueur au Parlement;


Now, at last, we can consider redressing the balance and therefore devote to renewables the research effort that they have not enjoyed until now, but which they deserve because of the essential contribution that they can make to our energy requirements.

Maintenant, enfin, nous pouvons envisager le rétablissement de l’équilibre et, par conséquent, consacrer aux énergies renouvelables l’effort de recherche dont elles ont manqué jusqu’ici, mais qu’elles méritent à cause de la contribution essentielle qu’elles peuvent apporter à nos besoins énergétiques.


Often young people's issues are not given the attention they deserve because they are not given a voice in our political process.

Souvent, les problèmes des jeunes n'éveillent pas l'attention qu'ils méritent car les jeunes n'ont pas voix au chapitre dans notre processus politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we are going to treat the appointment of these commissioners and the analysis of their qualifications with the seriousness that I believe they deserve because they have a huge amount of impact on how Canadians are governed — perhaps we should consider doing this one also in Committee of the Whole.

Si nous devons considérer la nomination de ces commissaires et l'analyse de leurs compétences avec le sérieux qu'ils méritent à mon avis — parce qu'ils ont un impact considérable sur la manière dont les Canadiens sont gouvernés — nous devrions peut-être le faire également en comité plénier.


They deserve the permanent right to protect their own agriculture, because the livelihoods of seven in ten people in those countries depend on this sector, and they deserve liberal access to the growth markets of the EU, the US and the G20.

Ils méritent le droit permanent de protéger leur propre agriculture, parce que la subsistance de 7 personnes sur 10 dans ces pays dépend de ce secteur, de même qu’ils méritent un accès libéral aux marchés de croissance de l’Union européenne, des États-Unis et du G20.


With regard to the definition of the scope of an SGEI mission for the purposes of ensuring widespread deployment of a broadband infrastructure Member States are required to describe the reasons why they consider that the service in question, because of its specific nature, deserves to be characterised as an SGEI and to be distinguished from other economic activities .

En ce qui concerne la définition de la portée d'une mission de SIEG visant à assurer un déploiement à grande échelle d'une infrastructure à large bande, les États membres sont tenus de décrire les raisons pour lesquelles ils estiment que le service en cause mérite, de par son caractère spécifique, d'être qualifié de SIEG et distingué d'autres activités économiques .


They deserve your special attention because they fit in with the Union’s great ambition with regard to Latin America and, to some extent, the privileged alliance which links us to that continent, but also because the arrangements are the Union’s main contribution to the fight against drugs, in which these countries are both the scene of operations and the protagonists.

Ce régime mérite, de votre part, une attention un peu particulière, d'une part, parce qu'il s'inscrit dans la grande ambition de l'Union vis-à-vis de l'Amérique latine et de l'alliance, en quelque sorte privilégiée, qui nous unit à ce continent ; d'autre part, parce qu'il constitue la contribution principale de l'Union à la lutte contre la drogue dont ces pays sont à la fois le théâtre et les protagonistes.


Small scale fisheries, defined as those composed of vessels of an overall length of less than 12m and not using towed gear, deserve special consideration because they represent 75% of the total number of EU fishing vessels (77% if we include those using towed gear) and 44% of employment in the harvesting sector (50% if we include those using towed gear) when their contribution to the total catch is in the order of 20%.

La petite pêche, c'est-à-dire celle qui est réalisée par des bateaux ayant une longueur totale de moins de 12 mètres et n'utilisant pas d'engins traînants, mérite une attention particulière parce qu'elle représente 75% du nombre de bateaux de pêche communautaires (77% si on inclut les bateaux utilisant des engins traînants) et 44% de l'emploi dans le secteur de la capture (50% si on inclut les bateaux utilisant des engins traînants), sa contribution aux captures totales étant de l'ordre de 20%.


Yet, science and technology are integral parts of the European cultural heritage, and they should regain, in our world view, the place they deserve because of their importance in Europe's history and in modern European society.

La science et la technologie font pourtant partie intégrante du patrimoine culturel européen, et il faut leur donner les moyens de réintégrer dans notre vision du monde une place proportionnée à leur importance dans l'histoire de l'Europe et la société européenne d'aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : they deserve because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they deserve because' ->

Date index: 2022-03-14
w