Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They shall abstain from any measure which could

Traduction de «they could stick » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
they declared officially that the present regime could expect no aid from the Nine

ils déclarent officiellement que le régime ne peut attendre aucune aide des Neuf


they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...


they shall abstain from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives

elles s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation des buts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There may be producers who are happy with the system and if they are given a choice they could stick with the system.

Certains producteurs sont peut-être satisfaits du système actuel, de sorte que si on leur donne le choix, ils voudront s'en tenir à la formule actuelle.


Is the Prime Minister sticking to the excuse that they could not find the room when all the opposition members could make it?

Le premier ministre persistera-t-il à donner cette excuse, soit que les députés libéraux n'ont pas pu trouver la salle, alors que tous les députés de l'opposition ont été capables de s'y rendre.


They were even more horrified to learn that, in spite of overwhelming evidence of gross negligence, the crown prosecutors had to drop charges because under the Criminal Code of Canada they could not make those charges stick.

Ils ont été encore plus estomaqués d'apprendre qu'en dépit de preuves écrasantes établissant qu'il y avait eu négligence grave, les procureurs de la Couronne ont dû laisser tomber toute accusation car ils ne pouvaient étayer ces dernières en vertu du Code criminel du Canada.


If I were Mr Van Rompuy, I would tell them where they could stick their job.

Si j’étais M. Van Rompuy, je leur dirais où ils peuvent se mettre leur travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want him to stand and tell me how he can defend the gun registry, how the health minister could stick her head in the sand when the SARS issue was prevalent in Ontario, how the Liberals could stick their heads in the sand while they destroyed the health care system, how they could stick their heads in the sand while they destroyed the softwood lumber industry, and how they could stick their heads in the sand when they destroyed agriculture.

J'aimerais qu'il me dise comment il peut défendre le registre des armes à feu, comment la ministre de la Santé a pu se mettre la tête dans le sable pendant que l'épidémie de SRAS faisait rage en Ontario, comment les libéraux ont pu se mettre la tête dans le sable pendant qu'ils détruisaient le régime de soins de santé, comment ils ont pu se mettre la tête dans le sable pendant qu'ils détruisaient l'industrie du bois d'oeuvre, et comment ils ont pu garder la tête dans le sable pendant qu'ils détruisaient l'agriculture.


If they are successful and manage to agree on the main political sticking points, thereby paving the way for a relatively short Intergovernmental Conference to sort out the details, the moment could be the high point in the European Council's existence thus far.

S'ils parviennent à se mettre d'accord sur les principaux points de friction au niveau politique, ils ouvriront la voie à une conférence intergouvernementale relativement courte qui sera chargée de régler les détails. Ce moment pourrait être le point culminant de l'existence du Conseil européen jusqu'à présent.


What I reproach the Member States for is the way they delay and defer, hang back and hesitate, and that is what could stick in the minds of Europe's citizens.

Les reports et les ajournements, les hésitations et les tergiversations, voilà les reproches que j’adresse aux États membres, et voilà aussi ce qui pourrait subsister de Galileo dans l’esprit des citoyens européens.


What I reproach the Member States for is the way they delay and defer, hang back and hesitate, and that is what could stick in the minds of Europe's citizens.

Les reports et les ajournements, les hésitations et les tergiversations, voilà les reproches que j’adresse aux États membres, et voilà aussi ce qui pourrait subsister de Galileo dans l’esprit des citoyens européens.


The reason it's modified is we don't want a case where if a department has an invoice come in and they don't have enough cash, they could stick it in a drawer and wait until next year to pay it.

La caisse est modifiée parce que nous ne voulons pas qu'un ministère reçoive une facture et qu'il n'ait pas suffisamment d'argent pour la payer.




D'autres ont cherché : they could stick     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they could stick' ->

Date index: 2022-02-01
w