Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they could expect $150 million » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
they declared officially that the present regime could expect no aid from the Nine

ils déclarent officiellement que le régime ne peut attendre aucune aide des Neuf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Short weeks after the wheat board minister promised more than 1,000 SARM delegates that they could expect $150 million in reductions this year in freight rates, the rates are actually going up by $44 million.

Quelques semaines à peine après que le ministre de la commission du blé ait promis à plus de 1000 délégués de la SARM qu'ils pouvaient compter sur 150 millions de dollars de réduction des taux de fret cette année, ces taux augmentent en fait de 44 millions de dollars.


Those who wanted to invest in the country's great potential would have known that they could, and that they could expect the rule of law and due process to prevail.

Ceux qui voulaient investir dans le grand potentiel du pays auraient su qu'ils le pouvaient et qu'ils pourraient s'attendre à ce que soient respectés le droit et l'application régulière de la loi.


In your presentation, on page 7, you say that the publications have already been informed that if they were eligible for the old program, they could expect to receive between 90% and 150% of the combined amount they received.

Dans votre présentation, à la page 7, vous mentionnez que les publications ont déjà été avisées que si elles étaient admissibles à l'ancien programme, elles pourraient s'attendre à recevoir entre 90 p. 100 et 150 p. 100 du montant combiné qu'elles recevaient.


Finally, in the light of this comparison the Commission analysed the consequences of the PPAs that the public authorities could expect when Hungary joined the European Union, and whether they could have expected a better balance between positive and negative consequences from other types of agreements.

Enfin, à la lumière de cette comparaison, la Commission a examiné les conséquences des AAE auxquelles les autorités pouvaient s’attendre lors de l’adhésion de la Hongrie à l’Union européenne, et la mesure dans laquelle elles pouvaient s’attendre à un meilleur équilibre entre les conséquences favorables et défavorables qui auraient découlé d’autres types d’accords que les AAE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to complete the assessment of the existence of an advantage, it is necessary to assess the positive and negative effects that the public authorities could expect from the PPAs when Hungary joined the European Union and to verify whether they could have expected a better balance between the positive and negative effects from other approaches based on standard commercial practices.

Afin de compléter l’appréciation de l’existence d’un avantage, il convient d’évaluer les effets positifs et négatifs que les autorités hongroises pouvaient escompter à la date de l’adhésion de la Hongrie à l’Union européenne et de vérifier si celles-ci auraient pu escompter un meilleur équilibre entre ces effets en adoptant d’autres approches basées sur les pratiques commerciales habituelles.


Furthermore, the Greek authorities have not shown that they could expect a reasonable return from their contribution.

Enfin, les autorités grecques n’avaient pas démontré qu’elles pouvaient espérer un rendement raisonnable de ladite contribution.


The Greek authorities had also failed to show that they could expect a reasonable return from the contribution at issue.

De plus, les autorités grecques n’ont pas pu démontrer qu’elles pouvaient espérer un rendement raisonnable de cette contribution.


If they were the successful bidder and they did have the security of a contract, they could raise $70 million from financial institutions immediately, and a further $150 million of capital over the long term.

S'ils étaient les soumissionnaires choisis et pouvaient compter sur le contrat, ils pourraient obtenir 70 millions de dollars auprès d'institutions financières dès maintenant avec 150 millions de dollars de plus à long terme.


In turn, they could expect all manner of books and school supplies, trips to the library when research was required, and their parents' attendance at all school events, competitions, festivals and the expectation that, above all else, there would be pride in their accomplishments.

En retour, elles pouvaient compter sur toutes sortes d'ouvrages et de fournitures scolaires, sur des visites à la bibliothèque pour des travaux de recherche, sur la présence de leurs parents à tous les événements, compétitions et festivals de l'école et, surtout, sur le fait que leurs réalisations les rempliraient de fierté.


(52) Taking all these considerations into account, there was very little difference for the social security and, in particular, the tax authorities between what they expected to obtain in payment under the agreements and what they could have expected to obtain under a bankruptcy scenario(18).

(52) Eu égard aux observations qui précèdent, pour la sécurité sociale et, en particulier, pour le Trésor public, les perspectives de recouvrement qu'offrait l'accord et les perspectives de recouvrement en cas de faillite différaient très peu(18).




D'autres ont cherché : they could expect $150 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they could expect $150 million' ->

Date index: 2022-09-10
w