Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They shall abstain from any measure which could

Vertaling van "they could conclude " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...


they shall abstain from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives

elles s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation des buts


they declared officially that the present regime could expect no aid from the Nine

ils déclarent officiellement que le régime ne peut attendre aucune aide des Neuf


Open-Ended Working Group for the Purpose of Concluding the Elaboration of the Draft Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Citizens of the Country in Which They Live

Groupe de travail à composition non limitée chargé de mener à bien l'élaboration du projet de déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, in April 2009, the Council and the Parliament concluded that they could not reach agreement on the proposal, despite two readings and a conciliation process.

Toutefois, en avril 2009, le Conseil et le Parlement ont conclu qu’ils ne pouvaient pas parvenir à un accord sur cette proposition, en dépit de deux lectures et d’une procédure de conciliation.


The agencies' operational knowledge, particularly where they have concluded agreements or working arrangements with third countries, in addition to their annual reports, could provide valuable input into decision-making at EU level.

Outre leurs rapports annuels, les connaissances opérationnelles des agences, notamment lorsqu'elles ont conclu des accords ou des arrangements de travail avec des pays tiers, pourraient contribuer utilement à la prise de décision au niveau de l'UE.


In August the premiers felt they could conclude a deal with the federal government by the end of December.

En août, les premiers ministres provinciaux pensaient pouvoir conclure un accord avec le gouvernement fédéral avant la fin de décembre.


The terms of the agreement concluded between KFBG and Austrian Airlines and Air Berlin, respectively, would have been acceptable to a profit-driven airport manager and therefore involved no state aid. On the other hand, airport services and marketing agreements concluded with Ryanair, Tuifly and HLX could not, when they were concluded, have been expected to generate more revenues than additional costs.

les conditions de l'accord conclu entre KFBG, d'une part, et Austrian Airlines et Air Berlin, d'autre part, auraient été acceptables pour un exploitant d'aéroport souhaitant réaliser un profit et l'accord ne comportait donc aucun élément d'aide d'État; par ailleurs, au moment où ont été conclus les accords sur la prestation de services aéroportuaires et la commercialisation avec Ryanair, Tuifly et HLX, on ne pouvait s'attendre à ce que les recettes générées soient supérieures aux coûts supplémentaires induits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He asked how that could be, and he concluded that some patients whose eyes were still functional really did not need the surgery, but because they had cataracts they could have the surgery.

Il a voulu savoir comment cela était possible et il a conclu que pour certains patients dont les yeux fonctionnaient toujours bien, la chirurgie n'aurait pas été nécessaire, mais, parce qu'ils avaient des cataractes, ils pouvaient se prévaloir de cette chirurgie.


Where the NRA cannot conclude that the different competitive conditions are stable over time and are such that they could justify the definition of subnational markets, NRAs should nevertheless consider responding to these diverging competitive conditions by applying differentiated remedies, i.e. by lifting wholesale price regulation for only those areas where the necessary competition safeguards can be established.

Lorsque l’ARN ne peut pas conclure que les différentes conditions concurrentielles sont stables sur la durée et de nature à justifier la définition de sous-marchés nationaux, elle devrait toutefois envisager de prendre en compte ces divergences en appliquant des mesures correctrices différenciées, c’est-à-dire en supprimant la réglementation des tarifs de gros uniquement dans les zones où les mesures nécessaires de sauvegarde de la concurrence peuvent être instaurées.


propose measures on how the Union agencies in this area could conclude operational arrangements between themselves and how they should develop their participation in regional initiatives conducted by Member States and in regional bodies that further law enforcement cooperation,

à proposer des mesures sur la manière dont les agences concernées de l'Union pourraient conclure des arrangements opérationnels entre elles et sur la manière dont elles devraient développer leur participation aux initiatives régionales menées par les États membres et dans les instances régionales qui favorisent la coopération en matière répressive,


They could conclude that there must be a problem if there is a label.

Ils en concluraient que le produit doit présenter un problème.


After spending 20 years researching the effects of family structure on children, University of Wisconsin professors McLanahan and Sandefur concluded in their very exhaustive work, entitled “Growing Up with a Single Parent: What are the Costs?”, that if they were asked to design a system for making sure that a child's basic needs were met, if they could draw it up from scratch and design it from a blank slate, so to speak, they woul ...[+++]

Après avoir passé 20 ans à étudier les effets de la structure familiale sur les enfants, les professeurs McLanahan et Sandefur de l'Université du Wisconsin concluent, dans leur ouvrage très exhaustif intitulé « Growing up With a Single Parent: What are the Costs? », que, si on leur demandait de concevoir à partir de zéro un système pour veiller à ce qu'on réponde bien aux besoins fondamentaux d'un enfant, ils proposeraient l'idéal du couple parental hétérosexuel.


I therefore must conclude that they did the very best job that they could do in coming to the conclusion that they did.

Je dois donc en conclure qu'il a fait le meilleur travail possible en en arrivant à cette conclusion.




Anderen hebben gezocht naar : they could conclude     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they could conclude' ->

Date index: 2023-06-25
w