Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They shall abstain from any measure which could

Vertaling van "they could build " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
they shall abstain from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives

elles s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation des buts


they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...


they declared officially that the present regime could expect no aid from the Nine

ils déclarent officiellement que le régime ne peut attendre aucune aide des Neuf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After the war, they could build houses for their military comrades if they worked in construction, but they could not get one of their own.

Après la guerre, ils pouvaient construire des maisons pour leurs camarades militaires s'ils travaillaient dans la construction, mais ils ne pouvaient pas les obtenir pour y vivre.


The decisionmakers had two choices in order to maintain their freshwater supplies to New York City: They could build a filtration plant or new plants that would cost $6 billion to $7 billion, or they could find a source of freshwater that they could drain and pipe to New York City.

Les décideurs avaient deux choix s'ils voulaient maintenir les réserves d'eau douce de la ville de New York: bâtir une ou plusieurs nouvelles usines de filtration, au coût de six ou sept millions, ou trouver une source d'eau douce qu'ils pourraient acheminer par canalisation jusqu'à New York.


We have offered in Tripoli, directly to the leadership of the new government in Libya, President Jalil and to Acting Prime Minister Jibril, support for democratic development in terms of how they could draft a constitution, how they could build a better justice system, how they could conduct elections.

À Tripoli, nous avons offert directement au nouveau gouvernement de la Libye, soit le président Jalil et le premier ministre intérimaire Jibril, un soutien pour le développement d'institutions démocratiques, soit la rédaction d'une constitution, la mise en place d'un meilleur système de justice et l'organisation d'élections.


The day before yesterday some of the members of the Committee on Industry, Research and Energy here present and I visited a fusion power plant in Germany, and there researchers claimed that in approximately 14 to 15 years’ time they will be able to build a power station producing fusion energy, based on which they could build a viable fusion power plant on an industrial scale.

Avant-hier, plusieurs membres ici présents de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie et moi-même avons visité une centrale de fusion en Allemagne, où des chercheurs ont affirmé que dans quatorze ou quinze ans, ils seront en mesure de construire une centrale produisant de l’énergie de fusion à partir de laquelle ils pourraient mettre sur pied une centrale de fusion viable à l’échelle industrielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The day before yesterday some of the members of the Committee on Industry, Research and Energy here present and I visited a fusion power plant in Germany, and there researchers claimed that in approximately 14 to 15 years’ time they will be able to build a power station producing fusion energy, based on which they could build a viable fusion power plant on an industrial scale.

Avant-hier, plusieurs membres ici présents de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie et moi-même avons visité une centrale de fusion en Allemagne, où des chercheurs ont affirmé que dans quatorze ou quinze ans, ils seront en mesure de construire une centrale produisant de l’énergie de fusion à partir de laquelle ils pourraient mettre sur pied une centrale de fusion viable à l’échelle industrielle.


Since the Second World War, we have received large groups of people from many countries – some because they were persecuted, others because they could build a better future with us and were welcome reinforcements on our labour market.

Depuis la Seconde Guerre mondiale, nous avons accueilli d’importants groupes de personnes en provenance de nombreux pays - certains parce qu’ils étaient persécutés, d’autres parce qu’ils pouvaient construire un meilleur avenir avec nous, et ils ont été les bienvenus pour renforcer notre marché du travail.


8. Highlights the key role that local and regional authorities play and the potential role that they could play regarding the introduction and implementation of measures concerning the incorporation of renewable energy and energy saving technologies in projects being carried out by them and receiving Community and national funding, such as measures concerning the energy performance of buildings, where they can take full advantage of the Energy Performance of Buildings Directive; calls on loca ...[+++]

8. souligne le rôle essentiel joué par les autorités locales et régionales et le rôle potentiel qu'elles pourraient avoir dans l'instauration et la mise en œuvre de mesures concernant l'intégration de technologies relevant des sources d'énergie renouvelables et de l'économie d'énergie dans les projets qu'elles réalisent et qui sont financés par des fonds communautaires et/ou nationaux, telles que des mesures concernant la performance énergétique des bâtiments, dès lors qu'elles peuvent tirer pleinement parti de la directive sur la performance énergétique des bâtiments; appelle les autorités locales et régionales à utiliser les infrastru ...[+++]


That pleads for a centralised Community jurisdiction. The system proposed in the amendments would not provide this, because some national courts would have so few cases to handle that they could not build up or maintain the necessary expertise. That could result in divergent case-law and quasi-systematic appeals to a higher court.

Cela plaide en faveur d’une juridiction communautaire centralisée que le système proposé dans les amendements ne fournirait pas, car certains tribunaux nationaux auraient trop peu de cas à traiter pour permettre d’acquérir ou de conserver la compétence nécessaire, ce qui pourrait donner lieu à des divergences de la jurisprudence et à des appels quasi systématiques auprès de cours supérieures.


One of its objectives was to provide the fund at lower interest rate to the provinces so they could build their infrastructures, become stronger provinces and build stronger economies.

Un des objectifs du régime était d'offrir ce fonds et des taux d'intérêt moins élevés aux provinces pour qu'elles puissent construire leurs infrastructures afin de devenir plus fortes et de renforcer leur économie.


Mr. Flack: Where reference has been made to it, the American administration has talked about how some of these facilitation programs could be models on which, eventually, they could build a Mexican program that would be similar.

M. Flack: Dans le seul cas où le Mexique a été évoqué, les responsables américains disaient que certaines de nos initiatives pouvaient servir de modèles pour un éventuel programme relatif à la frontière mexicaine.




Anderen hebben gezocht naar : they could build     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they could build' ->

Date index: 2021-11-13
w