Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they cannot possibly ever " (Engels → Frans) :

It should also ensure that public procurement rules do not present a disproportionate barrier to businesses using new and sustainable economic models, and consider a derogation mechanism to protect them from competition that they cannot possibly respond to.

Elle devrait également s’assurer que les règles des marchés publics ne constituent pas un obstacle disproportionné pour les porteurs de nouveaux modèles économiques durables, et envisager un mécanisme dérogatoire pour les protéger d’une concurrence impossible à relever pour eux.


[39] The Rotterdam Convention, adopted and opened for signature by a Conference of Plenipotentiaries on 10 September 1998, establishes a first line of defence against possible problems by enabling importing countries, particularly developing countries, to decide which chemicals included in the PIC procedure they want to receive and those to exclude when they cannot manage them safely.

3.5.4. [38] La Convention de Rotterdam, adoptée et ouverte à la ratification par une conférence des plénipotentiaires le 10 septembre 1998, établit une première ligne de défense contre des problèmes potentiels en permettant aux pays importateurs, notamment les pays développés, de décider quels produits chimiques relevant de la procédure PIC ils sont disposés à accepter et ceux qui sont à exclure parce qu'ils ne peuvent pas les gérer prudemment.


5. Where access to documents and data or access to personal data cannot be granted for reasons related to the protection of personal data, confidentiality, security or public interest, the Commission and the dedicated implementation structure shall provide the Scientific Council with a written statement of those reasons, as well as any information on the topic in question that they consider possible to provide within the provisions of the regulations.

5. Lorsque l’accès aux documents et données ou l’accès aux données à caractère personnel ne peut être accordé pour des raisons de protection des données personnelles, de confidentialité, de sécurité ou d’intérêt public, la Commission et la structure de mise en œuvre spécifique transmettent au Conseil scientifique une explication écrite des motifs du refus d’accès, ainsi que les informations sur le sujet en question qu’elles estiment pouvoir fournir dans le respect des dispositions réglementaires.


The judgment handed down by the Court of Justice on 23 November 2006 in the case of Lidl Italia has the effect of bringing about a deterioration in the situation of many retail traders who, with their SMEs, may in future be held liable for the accuracy of the compulsory information on labels, although in practice they cannot possibly check it.

L’arrêt «Lidl Italia» de la Cour de justice du 23.11.2006 a pour conséquence d´aggraver la situation de nombreux détaillants qui, avec leurs PME, pourront être tenus pour responsables de l’exactitude des mentions obligatoires sur l’étiquetage alors qu’un tel contrôle n’est pas réalisable en pratique.


(15) The objective of this Directive could not, however, be attained if legal aid applicants did not have the possibility of proving that they cannot bear the costs of proceedings even if their resources exceed the threshold defined by the Member State where the court is sitting.

(15) L'objectif de la présente directive ne pourrait toutefois pas être atteint si la possibilité n'était pas laissée aux candidats à l'aide judiciaire d'apporter la preuve qu'ils ne peuvent faire face aux frais de justice même si leurs ressources dépassent le seuil établi par l'État membre du for.


The objective of this Directive could not, however, be attained if legal aid applicants did not have the possibility of proving that they cannot bear the costs of proceedings even if their resources exceed the threshold defined by the Member State where the court is sitting.

L'objectif de la présente directive ne pourrait toutefois pas être atteint si la possibilité n'était pas laissée aux candidats à l'aide judiciaire d'apporter la preuve qu'ils ne peuvent faire face aux frais de justice même si leurs ressources dépassent le seuil établi par l'État membre du for.


Over 20 of these amendments are contradictory, so they cannot possibly all be the position of the EPP Group.

Plus de 20 de ces amendements sont contradictoires, de sorte qu'ils ne peuvent pas tous refléter la position du PPE.


As one well-known analyst said, Europe’s leaders have decided on something that they cannot possibly achieve.

Comme l'a dit un analyste bien connu, les leaders européens ont décidé quelque chose qu'ils n'ont pas les moyens de réaliser.


Among the measures taken are the following: the strengthening of border controls, tougher penalties for carriers, the introduction of a visa requirement for asylum seekers which they cannot possibly fulfil, the establishment of international zones in airports and the establishment of maritime exclusion zones.

Parmi les mesures mises en oeuvre, citons le renforcement aux frontières, les sanctions infligées aux transporteurs, l'exigence de visas que les demandeurs d'asile sont dans l'impossibilité d'obtenir, l'instauration de zones internationales dans les aéroports et l'interdiction de se trouver dans certaines zones maritimes.


Everyone knows that all these approaches are valid but also that they cannot possibly suffice.

Chacun sait que toutes ces pistes sont utiles, et aussi qu'il est hors de question qu'elles suffisent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they cannot possibly ever' ->

Date index: 2023-09-15
w