Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they cannot escape justice » (Anglais → Français) :

Moreover, charging Slobodan Milosevic will remind those responsible for crimes against humanity, torture or terrorism that they cannot escape justice.

En outre, l'inculpation de Slobodan Milosevic rappelle à ceux et celles responsables de crimes contre l'humanité, de torture ou de terrorisme, qu'ils n'échapperont pas à la justice.


the specimens are physically isolated and they cannot escape or spread or be removed by unauthorised persons from the holdings where they are kept.

les spécimens sont physiquement isolés et ils ne peuvent s'échapper, se propager ou être déplacés par des personnes non autorisées hors des installations où ils sont conservés en détention.


all appropriate measures are put in place to ensure that they cannot reproduce or escape.

toutes les mesures appropriées sont mises en place pour s’assurer qu’ils ne puissent pas se reproduire ou s’échapper.


I think the rioters have been trained well because they know that they cannot escape in that kind of circumstance because people will take footage of them breaking windows or punching somebody in the face, and the police will use that as evidence.

Je pense que les fauteurs de trouble ont été bien entraînés, car ils savent qu'ils ne pourront pas se défiler dans ce genre de circonstances puisque des gens les filment en train de fracasser des vitres ou de frapper une personne au visage, des vidéos qui serviront de preuve à la police.


all appropriate measures are put in place to ensure that they cannot reproduce or escape.

toutes les mesures appropriées sont mises en place pour s’assurer qu’ils ne puissent pas se reproduire ou s’échapper.


Human Rights Watch says that low-paid migrant workers have their passports confiscated there so that they cannot escape Qatar's overcrowded, unsanitary conditions, which lack potable water.

Selon Human Rights Watch, on confisque les passeport des travailleurs migrants, payés un salaire de misère, pour les empêcher de quitter le Qatar, qui est surpeuplé, insalubre et où l'eau potable est insuffisante.


In accordance with the case-law of the Court of Justice, national rules on time limits for the enforcement of rights under this Directive should be such that they cannot be regarded as capable of rendering virtually impossible or excessively difficult the exercise of those rights.

Conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, il convient que les règles nationales concernant les délais impartis pour faire respecter les droits prévus par la présente directive soient telles que ces délais ne puissent être considérés comme étant de nature à rendre pratiquement impossible ou excessivement difficile l'exercice de ces droits.


There is no question that Internet service providers have a major role to play and they cannot escape from their obligations.

Il ne fait pas de doute que les fournisseurs de services Internet ont un rôle important à jouer et qu'ils ne peuvent pas échapper à leurs obligations.


According to settled case-law, the Court of Justice will reject outright complaints directed against grounds of a judgment of the General Court included purely for the sake of completeness, since they cannot lead to the judgment’s being set aside and are therefore ineffective (see, inter alia, Case C‑399/08 P Commission v Deutsche Post [2010] ECR I‑0000, paragraph 75, and Case C‑96/09 P Anheuser-Busch v Budějovický Budvar [2011] EC ...[+++]

Or, selon une jurisprudence constante, la Cour rejette d’emblée les griefs dirigés contre des motifs surabondants d’un arrêt du Tribunal, puisque ces griefs ne sauraient entraîner l’annulation de cet arrêt et sont donc inopérants (voir, notamment, arrêts du 2 septembre 2010, Commission/Deutsche Post, C‑399/08 P, non encore publié au Recueil, point 75, et du 29 mars 2011, Anheuser-Busch/Budějovický Budvar, C‑96/09 P, non encore publié au Recueil, point 211 ainsi que jurisprudence citée).


We all agree to cooperate more closely together, and with others, to ensure that they cannot escape justice by crossing borders.

Nous convenons donc de coopérer plus étroitement, entre nous aussi bien qu'avec d'autres, pour faire en sorte que ces organisations ne puissent échapper à la justice en franchissant les frontières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they cannot escape justice' ->

Date index: 2021-07-19
w