Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they cannot afford $530 billion » (Anglais → Français) :

They cannot afford $530 billion for supplementary costs for their cost of living in education, health and social development, or their income security.

Ils ne peuvent pas débourser 530 milliards de dollars pour assumer les frais supplémentaires sur le plan de l'éducation, de la santé, du développement social ou de la sécurité du revenu.


But there is no point in citizens having the right to access to a lawyer, if they cannot afford it.

Mais il serait vain de garantir aux citoyens le droit d'avoir accès à un avocat s'ils n'ont pas les moyens de payer ses services.


[11] People are considered "materially deprived" if they experience at least 4 out of 9 deprivations: people cannot afford i) to pay their rent or utility bills, ii) keep their home adequately warm, iii) face unexpected expenses, iv) eat meat, fish, or a protein equivalent every second day, v) a week of holiday away from home once a year, vi) a car, vii) a washing machine, viii) a colour tv, or ix) a telephone.

[11] Sont considérées comme «matériellement démunies» les personnes se trouvant dans au moins quatre des neuf situations suivantes: impossibilité i) de payer le loyer ou les factures de consommation courante, ii) de chauffer convenablement leur habitation, iii) de faire face à des dépenses imprévues, iv) de consommer de la viande, du poisson ou un aliment équivalent protéiné tous les deux jours, v) de prendre une semaine de vacances hors du domicile une fois par an, vi) d’acheter une voiture, vii) d’acheter une machine à laver, viii) d’acheter un téléviseur couleur, ix) d’acheter un téléphone.


[13] “Severely materially deprived persons have living conditions severely constrained by a lack of resources, they experience at least 4 out of 9 following deprivation items: cannot afford (i) to pay rent or utility bills, (ii) keep home adequately warm, (iii) face unexpected expenses, (iv) eat meat, fish or a protein equivalent every second day, (v) a week holiday away from home, (vi) a car, (vii) a washing m ...[+++]

[13] «Sont considérées comme vivant dans un dénuement matériel extrême les personnes dont les conditions de vie sont fortement limitées par une insuffisance de moyens; elles connaissent au moins 4 des 9 cas de privation suivants: impossibilité i) de payer le loyer ou les factures de consommation courante, ii) de chauffer convenablement leur habitation, iii) de faire face à des dépenses imprévues, iv) de consommer de la viande, du poisson ou autre aliment protéiné équivalent tous les deux jours, v) de prendre une semaine de vacances hors du domicile, vi) d’acheter une voiture, vii) d’acheter une machine à laver, viii) d’acheter un télévi ...[+++]


Yes, they cannot afford it, but they can afford to raise $30,000 or $40,000 and/or pay it off in ware when they get here.

Ils ne peuvent s'offrir la procédure d'immigration, mais ils peuvent trouver 30 000 $ ou 40 000 $; c'est sans doute qu'ils devront rembourser la somme en travail une fois arrivés ici.


What I would like this government to explain to the needy children of this country is: why convicts eat steak when they cannot afford macaroni; why inmates get free education and the poor have to wait to win the millennium scholarship lottery; why a low income family cannot afford to take its children to the dentist, but the dentist will pay a house call to Millhaven; and why our seniors suffer from poor health but convicts can have a sex change on demand.

Je voudrais que le gouvernement explique aux enfants dans le besoin au Canada pourquoi les condamnés mangent du steak, alors qu'ils ne peuvent se permettre du macaroni; pourquoi les détenus ont droit à l'enseignement gratuit, alors que les pauvres doivent attendre de gagner à la loterie des bourses du millénaire; pourquoi une famille à faible revenu ne peut se permettre d'amener ses enfants chez le dentiste, alors qu'à l'établissement de Millhaven, c'est le dentiste qui vient soigner les détenus et pourquoi les personnes âgées ont u ...[+++]


Given that the quantities required for illicit use are relatively small, the smaller users are probably most at risk to offers that they feel they cannot afford to miss.

Les quantités de substances nécessaires à l'utilisation illicite étant relativement réduites, ce sont probablement les petits utilisateurs qui risquent le plus de succomber à des offres qu'il est trop tentant de ne pas laisser passer.


Our priority is to deliver solutions to the big issues that cannot be addressed by the Member States alone: an investment plan to leverage €315 billion to boost jobs and growth; an energy union to deliver secure, affordable and sustainable energy; an internal security agenda to tackle common threats like terrorism and organised crime; a digital single market to unlock online opportunities; and a migration a ...[+++]

Notre priorité est d'apporter des solutions aux grands problèmes que les États membres ne peuvent résoudre en agissant individuellement: un plan d'investissement destiné à mobiliser 315 milliards d'euros pour stimuler l'emploi et la croissance, une union de l'énergie garantissant un approvisionnement sûr, abordable et durable, un programme en matière de sécurité intérieure pour lutter contre les menaces communes telles que le terrorisme et la criminalité organisée, un marché unique numérique pour exploiter pleinement les possibilités offertes par l'internet et un programme en matière de migration.


Canadian families do not want more poverty, they cannot afford higher taxes and they surely cannot afford politicians, like the Liberal leader, trying to kill jobs.

Les familles canadiennes ne veulent pas que la pauvreté augmente. Elles n'ont pas les moyens de payer des impôts plus élevés, et elles ne peuvent certainement pas s'offrir des politiciens, comme le chef libéral, qui tentent de faire disparaître des emplois.


They cannot afford the liability insurance that is now demanded to put those shows on. The government House leader said on the radio that the government cannot afford that because it is working so diligently putting all of the money into agriculture, the softwood file and health care.

Le leader du gouvernement à la Chambre a indiqué à la radio que le gouvernement ne peut plus se permettre de payer cette assurance parce qu'il s'efforce d'investir tout l'argent dans l'agriculture, le dossier du bois d'oeuvre et la santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they cannot afford $530 billion' ->

Date index: 2024-12-16
w