Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they can grow and create more high-quality jobs " (Engels → Frans) :

When businesses pay less tax, they can grow and create more high-quality jobs for Canadians, the kinds of jobs necessary to compete in the 21st century economy.

Lorsque les entreprises paient moins d'impôt, elles peuvent croître et créer davantage d'emplois de qualité pour les Canadiens, soit le type d'emploi nécessaire pour être concurrentiel dans l'économie du XXI siècle.


It could also create many high-quality jobs in Europe and maintain Europe’s technological leadership in a rapidly growing global sector.

Pareille politique serait également de nature à créer de nombreux emplois de grande qualité en Europe et permettrait à l’Europe de conserver son ascendant technologique dans un secteur mondial en pleine croissance.


By embracing the change, Europe will be globally more competitive, will create sustainable and high quality jobs and will secure the well-being of future generations.

En procédant à cette transition, l’Europe deviendra plus compétitive sur la scène internationale, créera des emplois pérennes de qualité et assurera le bien-être des générations futures.


7. The capacity of the regions to innovate and continually adapt to economic change will enable them to acquire most of the assets they need in order to increase their competitiveness and thereby achieve the objective of reducing disparities and creating high-quality jobs.

7. C'est par leur capacité d'innovation et d'adaptation permanente aux mutations économiques que les régions trouveront une grande partie des atouts nécessaires au renforcement de leur compétitivité, afin d'atteindre l'objectif de réduction des disparités et de création d'emplois de qualité.


In dealing with broad economic problems, we need solutions that address all sides of the ledger: creating good, high-quality jobs; making life more affordable for families; encouraging Canadians to save and invest for retirement; fostering the conditions for businesses and communities to succeed; ensuring all Canadians have a place to live; investing in needed infrastructure such as transit; taking a co-o ...[+++]

Pour faire face aux vastes problèmes économiques, nous avons besoin de solutions qui visent tous les aspects de la question, à savoir: créer des emplois de qualité; rendre la vie plus abordable pour les familles; encourager les Canadiens à économiser et à investir en vue de leur retraite; favoriser les conditions qui permettent aux entreprises et aux collectivités de connaître du succès; veiller à ce que tous les Canadiens aient un endroit où vivre; investir dans ...[+++] des infrastructures nécessaires, comme le transport en commun; adopter une approche axée sur la collaboration avec les provinces en matière d'éducation et de formation; et bâtir un avenir rempli de possibilités pour les jeunes Canadiens.


Looking at Canada today, I see the opportunity ahead—the opportunity to bolster our fundamental economic strengths, to create more high-quality jobs for today and tomorrow, and the opportunity to confront our long-term economic and financial challenges head on.

Lorsque je regarde la situation du Canada, je vois l'occasion qui s'en vient: l'occasion de renforcer les éléments fondamentaux qui font la force de notre économie, de créer davantage d'emplois de qualité aujourd'hui et pour l'avenir et de nous attaquer de front aux problèmes économiques et financiers qui se feront sentir à long terme.


Shifting to a more energy-efficient economy should also accelerate the spread of innovative technological solutions and improve the competitiveness of industry in the Union, boosting economic growth and creating high quality jobs in several sectors related to energy efficiency.

Le passage à une économie utilisant plus efficacement l'énergie devrait également accélérer la diffusion de solutions technologiques innovantes et renforcer la compétitivité de l'industrie dans l'Union, stimulant la croissance économique et créant des emplois de haute qualité dans plusieurs secteurs liés à l’efficacité énergétique.


Open markets create more high-quality jobs for our people.

Les marchés ouverts créent plus d'emplois de grande qualité pour nos citoyens.


The development of innovative propulsion technologies should particularly be promoted, as they result in significantly lower emissions than traditional passenger cars. In this way, the long-term competitiveness of the European industry is promoted and more high-quality jobs are created.

Le développement de technologies de propulsion innovantes devrait être particulièrement encouragé, étant donné qu'elles génèrent des émissions sensiblement moins importantes que les voitures particulières traditionnelles, ce qui promeut la compétitivité à long terme de l'industrie européenne et la création d'emplois de qualité.


[Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, all that is missing are the intellectual property rights for certain products, then they can go ahead and save high quality jobs—some 100 of them.

[Français] M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, tout ce qu'il manque, c'est la propriété intellectuelle de certains produits pour aller de l'avant et sauver des emplois de haut calibre. On parle de 100 emplois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they can grow and create more high-quality jobs' ->

Date index: 2023-06-21
w