Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they can't really go very far with anything » (Anglais → Français) :

They said they can't really go very far with anything until they have better infrastructure.

D'après eux, cette somme est largement insuffisante pour faire quoi que ce soit qui puisse améliorer les infrastructures locales.


We've actually studied this and published the results, which show the kind of debt relief that has been provided to these countries has been a welcome first step but doesn't really go very far towards providing them with additional resources that they need for their own social and economic development.

Nous avons fait des études dont les résultats ont été publiés, pour montrer que l'allégement de la dette de ces pays est un premier pas positif mais qui ne va pas assez loin pour leur donner les ressources supplémentaires dont ils ont besoin pour leur développement économique et social.


That's why I'm having difficulty believing that we could really go very far with a total investment of $320 million for a hundred different projects.

C'est pourquoi j'ai de la difficulté à concevoir qu'on puisse aller bien loin avec 100 projets totalisant 320 millions de dollars.


When documents are published, they are great documents and helpful, but if you're only allowed one, that doesn't really go very far (1005) Mr. Bill Siksay: The Internet has been a valuable tool in giving us access to a lot of things, but we now off-load all the printing costs onto the person who's accessing the information.

Lorsque je peux mettre la main sur des documents publiés, ils sont généralement très utiles et très bien faits, mais si on ne m'en accorde qu'un exemplaire, ça ne m'avance pas beaucoup (1005) M. Bill Siksay: L'Internet est un outil inestimable pour avoir accès à beaucoup de choses, mais cela revient à reporter tous les coûts d'impression sur la personne qui consulte l'information.


I would even go as far as to say that it is a crisis borne of the Member States’ obsessive belief that they can solve Europe’s problems with their intergovernmental approach, when a monetary area, Mr President, must be governed by a single method, by the Community method, on the basis of the European interest, and not by a syndicate of national interests, which is what the European Council and the Council of the European Union, by their very nature, represent ...[+++]

C’est une crise, je dirai même, de l’obsession des États membres qui pensent qu’avec leur méthode intergouvernementale, ils peuvent résoudre les problèmes de l’Europe, alors qu’une zone monétaire, Monsieur le Président, doit être régie par une méthode unique, par la méthode communautaire, sur la base de l’intérêt européen et pas par un syndicat d’intérêts nationaux que constituent, par nature, le Conseil européen et le Conseil de l’Union européenne.


I am not sure that we can always explain very clearly what we are discussing here, but I am sure that the visitors have felt the type of frustration that comes from this debate and the fact that some are very happy with this, they say it is a good compromise; others are not pleased at all and say that this is not good enough; others say that we are going too far.

Je ne suis pas sûre qu’il soit toujours possible de leur expliquer très clairement ce dont nous débattons ici, mais je suis sûre que les visiteurs ont ressenti le genre de frustration qui se dégage de ce débat et le fait que certains sont très heureux et disent que c’est un bon compromis, que d’autres ne sont pas contents du tout et disent que ce n’est pas assez bien et que d’autres encore disent que nous allons trop loin.


We really must do everything possible to see that they are not forced to leave their countries because of the deplorable living conditions they have to endure there, which may go as far as persecution.

Et j’insiste, nous devons absolument tout faire pour qu’ils ne soient pas forcés de quitter leur pays du fait des conditions de vie déplorables qu’ils y connaissent et qui peuvent aller jusqu’à la persécution.


These are the high points, and they are very important high points, but there are also a number of weak points where the compromise brokered does not go as far as we would have liked.

Ce sont là les points forts, et ce sont des points forts qui revêtent une importance extrême, mais il y a aussi un certain nombre de points faibles sur lesquels le compromis négocié ne va pas aussi loin que nous l’aurions souhaité.


These are the high points, and they are very important high points, but there are also a number of weak points where the compromise brokered does not go as far as we would have liked.

Ce sont là les points forts, et ce sont des points forts qui revêtent une importance extrême, mais il y a aussi un certain nombre de points faibles sur lesquels le compromis négocié ne va pas aussi loin que nous l’aurions souhaité.


It is reasonable to ask those who wish to join us if they are prepared to go down the path that we have already sketched out, even if we have not yet formally committed ourselves to go very far down that path.

Il est raisonnable de demander à ceux qui souhaitent nous rejoindre s'ils sont prêts à s'engager dans la voie que nous avons déjà tracée, même si nous ne nous sommes pas encore engagés formellement à aller très loin dans cette voie.




D'autres ont cherché : very far     they said they     they can't really     really go very     far with anything     resources that they     but doesn't really     providing them     that     could really     published they     doesn't really     lot of things     belief that they     very     europe’s problems     this they     explain very clearly     good     always explain very     the fact     very happy     see that they     really     endure there which     must do everything     they     they are very     high     not yet formally     those who wish     they can't really go very far with anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they can't really go very far with anything ->

Date index: 2023-03-19
w