Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they become incapable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reserve. They are unpop ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
70.1 (1) Subject to this section, a person who has ceased to receive a disability pension because they have returned to work is entitled to have that disability pension reinstated if, within two years after the month in which they ceased to receive the disability pension, they become incapable again of working.

70.1 (1) Sous réserve des autres dispositions du présent article, la personne qui a cessé de recevoir une pension d’invalidité parce qu’elle a recommencé à travailler a droit au rétablissement de cette pension si elle redevient incapable de travailler dans les deux ans suivant le mois au cours duquel elle a cessé de recevoir une pension d’invalidité.


If they do not, chaos will result, crime will increase, authority will be disrespected, and the people will become incapable of governing themselves.

Sinon, cela engendrera le chaos, la criminalité augmentera, l'autorité ne sera pas respectée et les gens deviendront incapables de se gouverner eux-mêmes.


There are captains who become millionaires with snow crab, and they are incapable of reasoning.

Il y a des capitaines qui deviennent millionnaires avec le crabe des neiges et ils ne sont pas capables de se raisonner.


There are a lot of blind people who become blind after an accident and who teach, are scientists, are versed in the sciences, who work in various science-related fields—and God knows there are more and more fields of this type—and they'd become incapable of communicating and transferring their knowledge and wouldn't be able to discuss problems that affect them every day.

Il y a beaucoup de personnes aveugles qui le deviennent à la suite d'un accident, qui offrent des cours, qui sont des scientifiques, qui ont des notions de sciences, qui oeuvrent dans différents domaines liés à ce secteur — et Dieu sait qu'il y en a de plus en plus — et qui deviendraient incapables de communiquer entre elles leur savoir et, de plus, incapables de discuter entre elles de problèmes qui les touchent tous les jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am convinced that European security is indivisibly linked to the security of the entire Euro-Atlantic region, and in a situation where the European Union is incapable of protecting its members from new risks, be they financial or technological, this link becomes vital.

Je suis convaincu que la sécurité européenne est indivisiblement liée à la sécurité de toute la région euro-atlantique, et dans un contexte où l’Union européenne est incapable de protéger ses membres des nouveaux risques, qu’ils soient de nature financière ou technologique, ce lien devient vital.


Alzheimer’s and related diseases affect millions of European citizens who, in time, become incapable of coping with their lives, not to mention their families who, when they assume responsibility for the care of such patients, have to reduce considerably or even give up their professional activities.

La maladie d’Alzheimer et les maladies connexes touchent donc des millions de citoyens européens qui, à terme, ne sont plus capables de se gérer, sans compter leurs proches qui, lorsqu’ils prennent ces malades en charge, doivent réduire considérablement, voire cesser leurs activités professionnelles.


I feel that, from the economic perspective, it might have been appropriate for these countries to know that there is a danger of the European continent becoming ‘Japanified’, that Germany, Italy and France too are now incapable of carrying out the structural reforms that they have to, which, considering their size, could have an impact on the economies of the ten candidate countries.

Je crois que d’un point de vue économique, il serait peut-être utile pour ces pays de savoir qu’un risque de "japonisation" du continent européen n’est pas à exclure, que l’Allemagne, l’Italie, mais aussi la France, sont incapables, aujourd’hui, de réaliser les réformes structurelles nécessaires, ce qui, vu leur taille, pourrait avoir des conséquences également sur les économies des dix pays candidats.


I feel that, from the economic perspective, it might have been appropriate for these countries to know that there is a danger of the European continent becoming ‘Japanified’, that Germany, Italy and France too are now incapable of carrying out the structural reforms that they have to, which, considering their size, could have an impact on the economies of the ten candidate countries.

Je crois que d’un point de vue économique, il serait peut-être utile pour ces pays de savoir qu’un risque de "japonisation" du continent européen n’est pas à exclure, que l’Allemagne, l’Italie, mais aussi la France, sont incapables, aujourd’hui, de réaliser les réformes structurelles nécessaires, ce qui, vu leur taille, pourrait avoir des conséquences également sur les économies des dix pays candidats.


Yet, they are incapable of building a small arena for some 200 to 300 people, an arena which has, of course, become very important for the military.

Mais ils ne sont pas capables de construire un aréna de poche, un aréna où on place à peu près 200 à 300 personnes, un aréna qui devient, naturellement, quelque chose de très important pour les militaires.




Anderen hebben gezocht naar : they become incapable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they become incapable' ->

Date index: 2022-10-28
w