Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they aren't going » (Anglais → Français) :

Therefore, if a Member State intends to rely on Article 346, it must be able to demonstrate that the concrete measures in the military sector are necessary and proportionate for the protection of their essential security interests and that they do not go beyond what is strictly necessary for that purpose.

Par conséquent, tout État membre qui entend se prévaloir de l’article 346 doit être en mesure de démontrer que les mesures concrètes prises dans le secteur militaire sont nécessaires et proportionnées à la protection de ses intérêts essentiels en matière de sécurité et qu’elles ne vont pas au-delà de ce qui est strictement nécessaire à cette fin.


The steps in this process are first a warning ("yellow card"), a "green card" if issues are solved or a "red card" if they aren't. The latter leads to a listing by the Council, followed by a series of measures for the third country, including a trade ban on fishery products.

Ce processus se décompose en plusieurs étapes: le pays concerné reçoit d'abord un avertissement («carton jaune»), suivi d'un «carton vert» si les problèmes sont résolus ou d'un «carton rouge» dans le cas contraire. Ce carton rouge entraîne son inscription sur la liste tenue par le Conseil, puis l'adoption d'une série de mesures à son encontre, y compris l'interdiction de commercialiser ses produits de la pêche.


They need funding because they're students, they don't have anything, and although they've been able to go on a lick and a promise so far, they aren't going to be able to go on the long term.

Ils ont besoin d'aide parce qu'ils sont étudiants. Ils n'ont rien, et bien qu'ils aient réussi à se débrouiller jusqu'ici, ils ne pourront pas tenir le coup à long terme.


If they provide a better product and service, they're going to survive and flourish because people will move to the cheapest one for a short time, but if you don't provide good service and a good product, they aren't going to stay there.

S'ils offrent un meilleur produit et un meilleur service, ils vont survivre et prospérer parce que les gens vont s'adresser au plus offrant pendant une brève période, mais si vous n'offrez pas un bon service et un bon produit, les clients ne seront pas fidèles.


This compensation is really only meant to be a last resort when you can't do it that way, if for some reason you can't get a deal or the incentives aren't good enough, or people don't like the government in principle so they aren't going to do any kind of a voluntary deal.

L'indemnisation dont on parle est censée constituer un dernier recours lorsque cela devient impossible—c'est-à-dire, s'il est impossible de conclure une entente, si les mesures d'encouragement sont insuffisantes, ou encore si les gens en veulent au gouvernement par principe et refusent de participer à quelque programme volontaire que ce soit.


Looking to the future, they must now decide the path they want to take and speed they want to go at to protect Europe's citizens.

Le regard tourné vers l'avenir, ils doivent décider aujourd'hui de la voie qu'ils veulent prendre et du rythme auquel ils souhaitent avancer pour protéger les citoyens européens.


Looking towards the future, they will decide the path they want to take and the speed they want to go at to protect our citizens.

Le regard tourné vers l'avenir, ils devront décider de la voie qu'ils souhaitent suivre pour protéger nos citoyens et de la vitesse à laquelle ils souhaitent avancer.


This particular clause simply ensures that if they choose to maintain their insurance, and therefore a valid licence, they can go to the agency and seek an exemption if they aren't going to be continuing operations on a seasonal basis. You're referring to seeking an exemption.

Cet article prévoit simplement que si l'exploitant choisit de conserver son assurance et, donc, une licence valide, il peut s'adresser à l'Office et demander une exemption, s'il n'a pas l'intention de poursuivre son activité saisonnière.


This is more dealing with the length of time they will be in custody. The other country is not going to be transferring any criminal to Canada if they realize they aren't going to have the timeline that is asked for (1555) The Chair: Mr. Payette.

S'il se rend compte que l'accusé ne va pas purger la durée de la peine demandée, l'autre pays ne va pas accepter un transfèrement au Canada (1555) Le président: Monsieur Payette.


"National measures liable to hinder or make less attractive the exercise of a fundamental freedom guaranteed by the Treaty must fulfil four conditions: they must be applied in a non-discriminatory manner; they must be justified by imperative requirements in the general interest; they must be suitable for securing the attainment of the objective which they pursue; and they must not go beyond what is necessary in order to attain it".

"Les mesures nationales susceptibles de gêner ou de rendre moins attrayant l'exercice des libertés fondamentales garanties par le traité doivent remplir quatre conditions: qu'elles s'appliquent de manière non discriminatoire, qu'elles se justifient par des raisons impérieuses d'intérêt général, qu'elles soient propres à garantir la réalisation de l'objectif qu'elles poursuivent et qu'elles n'aillent pas au-delà de ce qui est nécessaire pour l'atteindre".




D'autres ont cherché : that they     card if they     they aren     they     they aren't going     they're going     principle so they     incentives aren     future they     looking     if they     time they     realize they aren     not going     four conditions they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they aren't going ->

Date index: 2021-05-31
w