Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they are will reduce antibiotics simply because " (Engels → Frans) :

Is it your opinion that the producers, the animal and fish producers, whoever they are, will reduce antibiotics simply because they can't trade, and does there need to be government regulation that forces them to do so, so Canada can trade in these products?

Pensez-vous que les producteurs, de bétail ou de poisson, peu importe, vont réduire leur utilisation d'antibiotiques simplement parce qu'ils ne pourront pas vendre leurs produits, ou le gouvernement devra-t-il adopter un règlement qui les forcerait à le faire, de façon à ce que le Canada puisse faire le commerce de ces produits?


This may be because they have a longer pay back period or simply because the promoters are too small and inexperienced to attract the interest of large financial institutions.

Cela peut s'expliquer par le fait que leur délai d'amortissement est plus long ou tout simplement que les promoteurs sont trop petits et inexpérimentés pour susciter l'intérêt de grandes institutions financières.


Finally, we need to help service providers, in particular SMEs, to enforce their rights in the Single Market so as to ensure they do not give up on testing markets across borders simply because it is made too difficult by regulatory barriers.

Enfin, nous devons aider les prestataires de services, notamment les PME, à faire valoir leurs droits dans le marché unique , pour faire en sorte qu’ils ne renoncent pas à explorer des marchés au-delà des frontières du fait d'obstacles réglementaires qui rendraient ces tentatives trop complexes.


The ruling does not give the all-clear to people or organisations to have search results removed from the web simply because they find them inconvenient.

Cet arrêt n'autorise pas les personnes et les organisations à obtenir la suppression de l'internet de résultats de recherches qu'ils jugent gênants.


This will have a stifling effect on Canada's economy since these young people effectively are indentured due to excessive debt loads, given that they have significantly reduced spending capacity because of the burden of student debt.

Cela aura d'importantes répercussions sur l'économie du Canada parce que ces jeunes croulent sous le poids des dettes et que leur pouvoir d'achat a été grandement réduit à cause de leurs dettes d'études.


2. Member States shall ensure that practices, in particular new or emerging market practices are not assumed to be unacceptable by the competent authority simply because they have not been previously accepted by it.

2. Les États membres veillent à ce que les pratiques de marché, en particulier lorsqu'elles sont nouvelles ou émergentes, ne soient pas considérées comme inacceptables par l'autorité compétente du simple fait qu'elles n'ont pas encore été formellement reconnues sur le marché concerné.


Moreover, the audio-visual media play a fundamental role in the development and transmission of social values. This is not simply because they influence to a large degree which facts and which images of the world we encounter, but also because they provide concepts and categories - political, social, ethnic, geographical, psychological and so on - which we use to render these facts and images intelligible.

Les médias du secteur audiovisuel assurent en outre une mission fondamentale pour le développement et la transmission des valeurs sociales: non seulement parce qu'ils influent largement sur les faits et les images du monde qui nous sont présentés, mais aussi parce qu'ils fournissent les concepts et catégorisations - politiques, sociales, ethniques, géographiques, psychologiques, etc. - que nous utilisons pour décrypter ces faits et images.


3. The setting of a GDP per head threshold higher than 75% of the average, at a level which would reduce or even eliminate the automatic effect of excluding those regions in the EU 15 simply because of the reduction in the average EU GDP per head after enlargement.

3. La fixation d'un seuil d'éligibilité plus élevé que 75 % : le nouveau seuil pourrait être fixé de manière à réduire ou même à effacer l'effet mécanique d'éviction des régions des Quinze, dû à la diminution du PIB moyen par habitant de l'Union après l'élargissement.


Whatever platforms are used to channel them, the audiovisual media play a fundamental role in the development and transmission of social values. This is not simply because they influence to a large degree which facts about and which images of the world we encounter, but also because they provide concepts and categories - political, social, ethnic, geographical, psychological and so on - which we use to render these facts and images intelligible.

En effet, les médias du secteur audiovisuel, quelles que soient les plates-formes qui les véhiculent, assurent une mission fondamentale pour le développement et la transmission des valeurs sociales : non seulement parce qu'ils influent largement sur les faits et les images du monde qui nous sont présentés, mais aussi parce qu'ils fournissent les concepts et catégorisations - politiques, sociales, ethniques, géographiques, psychologiques, etc. - que nous utilisons pour décrypter ces faits et images.


Therefore broadcasters will be put in a position where they may be paying twice simply because they are transferring a song from a CD on to an electronic format like a computer hard disk.

Par conséquent, les radiodiffuseurs seront dans une position telle qu'ils paieront peut-être le double simplement parce qu'ils transféreront une chanson d'un CD à un support électronique comme un disque dur d'ordinateur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they are will reduce antibiotics simply because' ->

Date index: 2023-05-29
w