Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they are just desperately looking » (Anglais → Français) :

I guess they are just desperately looking for something negative to say about the government even though they support the bill.

Je suppose qu'ils cherchent désespérément quelque chose de négatif à dire au sujet du gouvernement, bien qu'ils appuient le projet de loi.


We explain to them that we're just desperately looking for 5% of a film audience or 10% of a film audience.

Nous leur expliquons que nous cherchons désespérément à obtenir 5 ou 10 p. 100 de l'auditoire cinématographique.


I always advise them to face one direction when they get up to speak, so that the camera will find them and then they can just keep looking in that direction.

Je leur conseille toujours de faire face dans une direction lorsqu'ils se lèvent pour parler, de sorte que la caméra les trouve et qu'ils puissent simplement continuer de regarder dans la même direction.


The point is that I would like to know from him and his group whether they have just once looked soldiers who are now crippled in the eye, or the relatives of the dead who were crippled and murdered by anti-vehicle mines, and how they justify that. There is no difference between good and bad mines, but there is a need to ban anti-vehicle mines internationally as well.

J’aimerais en fait que lui et son groupe me disent s’ils ont déjà regardé droit dans les yeux des soldats mutilés, ou les parents de victimes mutilées et tuées par des mines antipersonnel et comment ils justifient cette situation. Il n’existe aucune différence entre les bonnes et les mauvaises mines, il convient juste d’interdire également les mines anti-véhicule à l’échelle internationale.


The point is that I would like to know from him and his group whether they have just once looked soldiers who are now crippled in the eye, or the relatives of the dead who were crippled and murdered by anti-vehicle mines, and how they justify that. There is no difference between good and bad mines, but there is a need to ban anti-vehicle mines internationally as well.

J’aimerais en fait que lui et son groupe me disent s’ils ont déjà regardé droit dans les yeux des soldats mutilés, ou les parents de victimes mutilées et tuées par des mines antipersonnel et comment ils justifient cette situation. Il n’existe aucune différence entre les bonnes et les mauvaises mines, il convient juste d’interdire également les mines anti-véhicule à l’échelle internationale.


I would like to urge that we should go beyond just talking and try to get some initiatives off the ground to the end not only that there may be a dialogue between Israel and the Palestinians, but also that financial aid be given and that we may – as I have just again looked up – ask Israel to facilitate freedom of movement for the Palestinians, so that they may no longer be penned in in the way that they currently are, in a situati ...[+++]

Je voudrais insister pour que nous allions au-delà des simples discussions et que nous essayions de mettre sur pied certaines initiatives visant non seulement à permettre l’ouverture d’un dialogue entre Israël et les Palestiniens, mais également pour qu’une aide financière soit fournie et que nous puissions - comme je viens à nouveau d’essayer de le faire - demander à Israël de faciliter la liberté de circulation des Palestiniens, afin qu’ils ne soient plus contraints comme ils le sont actuellement dans une situation qui ne peut satisfaire personne. Je demande l’indulgence de l’Assemblée, mais maintenant je dois vraiment me retirer.


They're taking an incremental approach, so they've just starting looking at education and child and family services.

Ils y vont progressivement, et viennent à peine de commencer à examiner les domaines de l'éducation et celui des services aux enfants et à la famille.


Those coming to Parliament do not come just to look at the debating Chamber; they want to see it full.

Ceux qui viennent au Parlement ne viennent pas seulement pour voir l’hémicycle, ils voudraient le voir rempli, c’est comme ça.


The authorities never have to gauge the risk in question, they can just simply look at the situation in the workplace, look at the responsibilities for health and safety in the workplace, and find either a harmony or a discrepancy between the two.

Les autorités n'ont jamais à évaluer le risque en question, elles peuvent tout simplement examiner la situation dans le milieu de travail, voir quelles sont les responsabilités en matière de santé et de sécurité dans les lieux de travail et voir s'il y a concordance ou divergence entre les deux.


Anyone who tries to lump social spongers and shirkers – and they undoubtedly exist – together with the hundreds of thousands who have been desperately looking for work for years is making criminals out of victims and that is totally irresponsible.

Celui qui tente de placer sur un même plan, d'une part, les parasites de la sécurité sociale et ceux qui refusent de travailler - il y en a, sans aucun doute - et, d'autre part, les centaines de milliers de personnes qui se démènent avec l'énergie du désespoir pour pouvoir travailler, transforme des victimes en criminels, et c'est une attitude absolument irresponsable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they are just desperately looking' ->

Date index: 2024-09-26
w