Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they are gisèle and jean-charles " (Engels → Frans) :

Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil—Pierre-Boucher, BQ): Mr. Speaker, on June 30, two volunteers who have been heavily involved in working for the children of the world will be taking retirement. They are Gisèle and Jean-Charles Burelle, the directors of UNICEF Montérégie.

Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil—Pierre-Boucher, BQ): Monsieur le Président, le 30 juin prochain marquera le départ à la retraite d'un couple de bénévoles profondément impliqué en faveur des enfants du monde, Mme Gisèle et M. Jean-Charles Burelle, directeurs de l'Unicef Montérégie.


Mr. Jean-Charles Ducharme is the senior counsel for the Office of the Registrar, and Ms. Ginette Pilon is the Deputy Registrar of the office, and they are also here today.

Me Jean-Charles Ducharme, l'avocat-conseil principal du greffe, et Mme Ginette Pilon, sous-registraire du greffe, sont également présents aujourd'hui.


They come from the St. Charles parish and grew up in the same area as Jean-Robert Gauthier.

Ils viennent de la paroisse Saint-Charles et ont grandi dans la même région que Jean-Robert Gauthier.


Mr. Jean-Charles Ducharme (Counsel, Legal Services, Public Service Commission) : In essence, you are asking why all positions that include providing services to the public are not all designated bilingual imperative.

Maître Jean-Charles Ducharme (avocat, Services juridiques, Commission de la fonction publique du Canada): Essentiellement, vous demandiez pourquoi il n'y aurait pas uniquement de la dotation impérative dans le cas des postes comportant des fonctions de service au public.


Applications are down to 102 this year from 243 last year, a drop of more than 50 per cent. Does the Minister of National Defence recognize that, as we had predicted, closing the military college in Saint-Jean will have the effect of discouraging francophones from becoming Canadian Forces officers because they can no longer train in their own environment and in French, as they could in Saint-Jean?

Les inscriptions passaient de 243 l'an dernier à 102 cette année, une diminution de plus de 50 p. 100. Le ministre de la Défense nationale reconnaît-il que la fermeture du Collège militaire de Saint-Jean aura pour effet, comme nous l'avions prédit, de décourager les francophones de devenir officiers de l'armée canadienne, faute de pouvoir être formés dans leur milieu et dans leur langue, comme ils pouvaient le faire à Saint-Jean?




Anderen hebben gezocht naar : taking retirement they are gisèle and jean-charles     they     also here     mr jean-charles     same area     st charles     all positions     officers because they     drop of     they are gisèle and jean-charles     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they are gisèle and jean-charles' ->

Date index: 2022-08-29
w