They will have to pay once for departing from an input taxation system, and they will then
have to take a decrease in tax revenue on board at a later date. At the same time, they will
have to help foot the bill for any unsatisfactory products they
have helped to promote which do not prevent poverty in old age, and they might even
have to pay a third time because, in addition, they will
have to finance poverty in old age from public coffers. These Finance Ministers may then
have to pay yet again because they will
have ...[+++] to resign their posts, as punishment for their foolish actions. Ils devraient payer une première fois en renonçant à l'imposition anticipée tout en assumant simultanément les moindres recettes fiscales et le soutien probable aux produits moins performants, voire une troisième fois pour financer les caisses publiques de retraite destinées aux pauvres. Pour couronner le tout, ces ministres des Finances seraient peut-être même contraints d’abandonner leur travail pour avoir suivi cette procédure insensée.