Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they actually seize " (Engels → Frans) :

Recently, I met with the head of the customs authorities in Ireland in Dublin Castle, and she told me that one in every five cigarettes – 20% of the cigarettes smoked in Ireland, a small country – actually comes via China, and that when they actually seized them and analysed them, they found a mixture of tobacco and canine excrement.

J’ai récemment rencontré la responsable des autorités douanières en Irlande au château de Dublin et celle-ci m’a dit qu’une cigarette sur cinq - 20 % des cigarettes fumées en Irlande, un petit pays - venait en fait par la Chine et qu’une fois saisies et analysées, ces cigarettes s’avéraient contenir un mélange de tabac et d’excréments canins.


So they actually were seized with this. I could find no evidence of something like this ever having been brought forward by any Liberal members before this time, but as Tavuchis, who is a professor I talked about earlier, suggests:

Je n'ai pas réussi à trouver de motions semblables qui auraient été proposées avant par des députés libéraux, mais comme Tavuchis, un professeur dont j'ai parlé un peu plus tôt, le laisse entendre:


They may have darn good reason to believe that somebody is enjoying these luxury goods from ill-gotten gains from the proceeds of crime, but because the burden of proof is so onerous on our police officers and on our criminal justice system, it is rare that the proceeds of crime are actually seized.

Ils peuvent avoir d'excellentes raisons de croire que des individus se sont procuré des biens luxueux par des moyens illégaux, qu'il s'agit de produits de la criminalité, mais le fardeau de la preuve qui incombe à nos policiers et à notre système de justice pénale est tellement lourd, qu'il est rare que des produits de la criminalité soient saisis en fin de compte.


I would therefore like, once more, to urge you in strong terms to now seize the initiative and – since you are able to do so – ensure that the national parliaments of the EU’s Member States describe these cluster munitions as what they actually are, namely as a form of weaponry worthy of being outlawed and one that Europeans must renounce once and for all, refusing to use them or accept their use in any war whatever.

Par conséquent, je souhaiterais une fois de plus vous prier instamment de saisir aujourd’hui l’occasion qui vous est donnée et - puisque vous êtes en mesure de le faire - de veiller à ce que les parlements nationaux des États membres de l’UE considèrent ces munitions à fragmentation pour ce qu’elles sont réellement, à savoir une forme d’armement seulement digne d’être interdite par la loi et à laquelle les Européens doivent renoncer une fois pour toutes, en refusant de les utiliser ou d’accepter leur utilisation dans quelque guerre que ce soit.


For instance, if you borrow money from a bank to build a sewage treatment plant and you default on the loan, they could seize the equity that may be the actual land base that you could risk losing.

Ainsi, si vous empruntez de l'argent à une banque pour construire une usine de traitement des eaux usées et que vous ne pouvez rembourser votre prêt, la banque pourrait saisir non seulement les installations mais aussi l'assise territoriale.


That is why our group has discussed the need to draw the logical conclusions, to actually avoid talking only in terms of cultural confrontation, and instead seize opportunities for inter-cultural dialogue wherever they present themselves, even if it be at a moral nadir such as this one.

C’est pourquoi notre groupe a débattu de la nécessité de tirer les conclusions logiques, d’éviter de parler seulement en termes de confrontation culturelle et de saisir plutôt les occasions de dialogue interculturel chaque fois qu’elles se présentent, même si c’est au niveau moral le plus bas, comme ici.


To use the U.S. as an example, do they simply identify or do they actually seize those assets and make them available?

Pour revenir à l'exemple américain, est-ce qu'ils se contentent d'identifier ces actifs, ou est-ce qu'ils les saisissent ou les mettent à disposition en vue de l'indemnisation?


They are American vessels from the War of 1812 which were actually seized from the Canadians and refurbished into American men of war.

Ce sont des navires américains de la guerre de 1812, en fait, des navires saisis des mains des Canadiens et remis en état pour les Américains.




Anderen hebben gezocht naar : they     they actually     actually were seized     crime are actually     actually seized     what they     what they actually     now seize     loan they     actual     they could seize     dialogue wherever they     actually     instead seize     they actually seize     which were actually     were actually seized     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they actually seize' ->

Date index: 2023-08-05
w