Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they achieved reconstructing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


the elements which make up the unity they have achieved so far

les éléments constitutifs de leur unité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We should remember the extraordinary determination shown by Robert Schuman, Jean Monnet, Konrad Adenauer, Alcide de Gasperi and others and what they achieved, reconstructing rather than retreating into retribution.

Nous devons nous souvenir de l’extraordinaire détermination manifestée par Robert Schuman, Jean Monnet, Konrad Adenauer, Alcide de Gasperi et d’autres et de l’œuvre accomplie, reconstruire plutôt que se réfugier dans la vengeance.


We should remember the extraordinary determination shown by Robert Schuman, Jean Monnet, Konrad Adenauer, Alcide de Gasperi and others and what they achieved, reconstructing rather than retreating into retribution.

Nous devons nous souvenir de l’extraordinaire détermination manifestée par Robert Schuman, Jean Monnet, Konrad Adenauer, Alcide de Gasperi et d’autres et de l’œuvre accomplie, reconstruire plutôt que se réfugier dans la vengeance.


Question No. 106 Ms. Dawn Black: With regard to the Canadian presence in Afghanistan: (a) what is the goal of the Canadian presence in Afghanistan; (b) what is the strategy employed by the government; (c) what are the tactics that are being used; (d) who is the enemy; (e) what is the operational centre of gravity of the enemy; (f) does the government have a political strategy to attain its goal; (g) is terrorism the greatest security threat that Canada faces; (h) does the government consider that Canada is at war; (i) what is the condition that the government would consider to be “civil war”; (j) what does the government deem to be the nature of counter-insurgency warfare and does this condition exist in Afghanistan; (k) what Cana ...[+++]

Question n 106 Mme Dawn Black: En ce qui a trait à la présence canadienne en Afghanistan: a) quel est le but de la présence canadienne en Afghanistan; b) quelle est la stratégie employée par le gouvernement; c) quelles sont les tactiques utilisées; d) qui est l’ennemi; e) quel est le centre de gravité des opérations de l’ennemi; f) le gouvernement a-t-il une stratégie politique pour atteindre son but; g) le terrorisme est-il la plus grande menace à la sécurité à laquelle le Canada est confronté; h) le gouvernement considère-t-il que le Canada est en guerre; i) quelles sont les conditions qui, selon le gouvernement, caractérisent une « guerre civile »; j) quelle est, selon le gouvernement, la nature de la guerre anti-insurectionnell ...[+++]


Over the last few weeks the provincial reconstruction team has continued its work with local Afghans, and I will cover some of the accomplishments they have achieved in a little more detail.

Depuis quelques semaines, l'équipe provinciale de reconstruction poursuit son travail avec la population locale, et je vous donnerai quelques détails sur certaines de leurs réalisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We know that the ten new Member States’ institutions are in need of a great deal of reconstruction where the protection of the environment, consumer policy and health care are concerned; these are areas in which, despite the funds made available under the pre-accession strategy, they have as yet achieved nothing of any substance.

Nous savons que les institutions des dix nouveaux États membres présentent des besoins de reconstruction importants en ce qui concerne la protection de l’environnement, la politique des consommateurs et les soins de santé; aucun progrès substantiel n’a été accompli dans ces domaines, malgré les fonds alloués dans le cadre de la stratégie de préadhésion.


L. whereas the reactors in the Ignalina nuclear power plant are of a type that does not make it possible to achieve a sufficient level of safety and they therefore must be closed down; whereas principles and a timetable for the decommissioning of the reactors have been agreed between Lithuania, the Nuclear Safety Account (NSA) as managed by the European Bank for Reconstruction and Development and the EU; whereas the Lithuanian P ...[+++]

L. considérant que les réacteurs de la centrale nucléaire d'Ignalina ne sont pas de nature à garantir un niveau de sécurité suffisant et qu'ils doivent dès lors être fermés; que la Lituanie, le compte " Sécurité nucléaire " (NSA) géré par la Banque européenne de reconstruction et de développement, et l'Union européenne se sont entendus sur des modalités et sur un calendrier pour le déclassement des réacteurs; que le Parlement lituanien (Seimas ) a adopté une loi concernant la fermeture de l'unité 1 de la centrale d'Ignalina en 2004 ; que la stratégie énergétique lituanienne prévoit qu'une décision concernant la fermeture de l'unité 2 ...[+++]


25. Congratulates all EU actors on their achievements in the economic and political reconstruction of Kosovo; recognises the very difficult conditions in which they are working and regrets the ongoing violence of nationalist extremists;

25. félicite tous les acteurs communautaires pour leurs résultats dans la reconstruction économique et politique du Kosovo, conscient qu'il est des conditions particulièrement pénibles dans lesquelles ils travaillent, et regrette que les extrémistes nationalistes n'aient pas renoncé à l'usage de la violence;




Anderen hebben gezocht naar : they achieved reconstructing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they achieved reconstructing' ->

Date index: 2023-04-07
w