Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they've worked part-time they wouldn " (Engels → Frans) :

I think statistics would bear out—I'm going to speculate—that one of the reasons so many women don't qualify for maternity benefits under EI in that regard is that they may choose to have their families with not much time between pregnancies, and given that they've worked part-time they wouldn't qualify from that perspective.

Je pense que les statistiques confirmeraient—je fais ici des suppositions—que l'une des raisons pour laquelle tant de femmes n'ont pas droit aux prestations de maternité en vertu de l'assurance-emploi c'est qu'elles choisissent peut-être d'avoir leurs enfants à courts intervalles, et le fait qu'elles travaillent à temps partiel les exclut.


However, 53% of mothers who declare that they do not work or that they work part time for reasons linked to formal childcare services[25] consider price to be an obstacle.

Or 53% des mères qui déclarent ne pas travailler pas ou travailler à temps partiel pour des raisons liées aux services formels de garde[25], considèrent le prix comme obstacle.


Note: People classified as working part-time involuntarily are those who said that they work part-time because they could not find full-time employment.

Remarques: Les personnes classées parmi les travailleurs à temps partiel pour qui ce type d'emploi n'est pas un choix sont celles qui ont déclaré travailler à temps partiel parce qu'elles ne pouvaient pas trouver d'emploi à temps plein.


I think we've had the sense that, oh, flexibility is good for women, because they can choose their hours and they can work part time and things like that, but in fact we have a very high percentage of those women saying, “I want a full-time job and I can't find one”.

On a l'impression que la souplesse est avantageuse pour les femmes car elles peuvent choisir leurs heures de travail, elles peuvent travailler à temps partiel, etc., mais en fait, un pourcentage très élevé des femmes en question souhaitent occuper un emploi à temps plein et ne peuvent pas en trouver.


They may have periods of time where they have full-time paid jobs, periods when they are working part-time in the paid workforce, and also periods when they are working without pay in their homes, caring for children or other dependent family members.

À certains moments de leur vie, elles peuvent occuper des emplois à temps plein, à d'autres moments elles travaillent à temps partiel et à d'autres moments encore elles travaillent sans rémunération à la maison, s'occupant des enfants ou d'autres membres à charge de la famille.


They can help people get structure around their life so they can work part-time.

Ils peuvent les aider à structurer suffisamment leur vie pour qu'ils puissent travailler à temps partiel.


However, 53% of mothers who declare that they do not work or that they work part time for reasons linked to formal childcare services[25] consider price to be an obstacle.

Or 53% des mères qui déclarent ne pas travailler pas ou travailler à temps partiel pour des raisons liées aux services formels de garde[25], considèrent le prix comme obstacle.


Another measure which represents a step in the right direction is that whereby, as from 2005, if employers recruit young people who are entering the labour market for the first time or people who are returning to it after drawing GYES or GYET benefits to enable them to care for children or after drawing benefit to enable them to nurse relatives, the employers enjoy 50% relief from social insurance contributions, while if they recruit people aged over 50 who are registered as long-term unemployed, they are completely relieved of the obligation to pay the statutory health-insur ...[+++]

Une autre mesure qui constitue un pas dans la bonne direction est qu'à partir de 2005, les employeurs qui recrutent des jeunes qui arrivent sur le marché du travail pour la première fois ou des personnes qui y retournent après avoir obtenu des allocations GYES ou GYET leur permettant de s'occuper des enfants ou après avoir obtenu une allocation pour pouvoir s'occuper de membres de leurs familles, bénéficient de 50% de réduction de leurs charges sociales, tandis que s'ils recrutent des personnes de plus de 50 ans qui sont inscrits comme chômeurs de longue durée, ils sont complètement exonérés de cotisations sociales, et ils ont aussi droi ...[+++]


As workers become older, they should have the opportunity to fill the posts that best suit their intellectual and physical abilities and they should have the option to choose part-time employment - or at least a reduction in working hours.

À mesure que les travailleurs vieillissent, l'occasion devrait leur être donnée d'occuper les postes qui conviennent le mieux à leurs aptitudes intellectuelles et physiques, et ils devraient avoir la possibilité d'opter en faveur de l'emploi à temps partiel ou, tout au moins, d'une réduction des heures de travail.


They are concerned about the fact that the legislation is going to take care of everybody in the country immediately when they go to work, whether or not they are working part time. The current legislation allows people to perform work for less than 15 hours a week which leads to the abuses to which the hon. member just referred.

Ils sont inquiets et se préoccupent du fait que la loi va protéger tous les Canadiens immédiatement lorsqu'ils vont travailler, qu'ils travaillent à temps partiel ou non, car la loi actuelle donne la possibilité à des gens de travailler pendant moins de 15 heures par semaine, ce qui conduit aux abus dont la députée vient de parler.




Anderen hebben gezocht naar : they     choose to have     they've worked     they've worked part-time     part-time they wouldn     declare that they     not work     said that they     they work     working part-time     because they could     because they     fact we have     they can work     want a full-time     good for women     they may have     they are working     can work part-time     while if they     people aged over     recruited to work     become older they     they should have     workers     choose part-time     they should     work     they've worked part-time they wouldn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they've worked part-time they wouldn ->

Date index: 2022-07-18
w