Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they've opposed something " (Engels → Frans) :

If they have no documents, they obviously had documents when they got on the airplane and they've done something with them; they've brokered them or something.

S'ils n'ont pas de documents, de toute évidence ils avaient des documents lorsqu'ils sont montés à bord de l'avion et ils en ont fait quelque chose; ils les ont détruits, ou quelque chose de ce genre.


These are individuals who serve Canada, and they've done something to get there," were her words.

« Ces personnes servent le Canada; elles ont mérité d'être nommées à ce poste », a-t-elle ajouté.


I think as well—and I can only speak on behalf of the health care pathway—that the older adults need to become aware of various health promotion initiatives to prevent various areas of decline, in the area of functional decline, because sometimes people don't think about accessing services until something has happened, until they've fallen, they've fractured something, and now they need rehabilitation.

Je pense également — et je ne peux parler ici qu'au nom du secteur des soins de santé — que les personnes âgées doivent être sensibilisées aux diverses initiatives de promotion de la santé afin de prévenir divers problèmes, notamment un déclin fonctionnel, car parfois les gens ne songent pas à accéder aux services tant que quelque chose ne leur est pas arrivé, tant qu'ils ne sont pas tombés, qu'ils ne se sont pas fracturés quelque chose, et qu'ils ont besoin de réadaptation.


This will mean that he or she is in possession of all necessary information and that EU officials will have to say what they know about something as opposed to what they want to say.

Cela signifie qu’il devra posséder toutes les informations nécessaires, et que les fonctionnaires devront révéler tout ce qu’ils savent dans un dossier donné au lieu de dire simplement ce qu’ils veulent bien dire.


As you know, any elected person is not only judged by the Board of Internal Economy when they've done something wrong, they're not only judged by the criminal courts as to whether they've done something wrong; they're also judged by the court of public opinion.

Comme vous le savez, un élu n'est pas seulement jugé par le Bureau de régie interne lorsqu'il a fait quelque chose de répréhensible, il n'est pas jugé seulement par les tribunaux criminels pour déterminer s'il a fait quelque chose de mal; il est également jugé par le tribunal de l'opinion publique.


Those who oppose approval of the Constitution are, I think, doing the European question a disservice because, in seeking something better, they are undermining something good.

Ceux qui s’opposent à l’approbation de la Constitution rendent, je pense, un mauvais service à la question européenne, car le mieux est l’ennemi du bien.


Those who oppose approval of the Constitution are, I think, doing the European question a disservice because, in seeking something better, they are undermining something good.

Ceux qui s’opposent à l’approbation de la Constitution rendent, je pense, un mauvais service à la question européenne, car le mieux est l’ennemi du bien.


It is not enough for us to wring our hands, it is not enough for Member States, as Mr Hughes has pointed out, to oppose the temporary agency workers directive – which provides some degree of security for certain categories of workers – and then pretend that they are going to do something serious about pensions, when in fact they are undermining the possibility for many thousands of people to have sufficient contributions, even for ...[+++]

Il ne suffit pas de se lamenter sur notre sort, il ne suffit pas aux États membres, comme M. Hughes l’a signalé, de s’opposer à la directive sur les travailleurs intérimaires qui offre un certain niveau de sécurité à certaines catégories de travailleurs - et de faire semblant, ensuite, qu’ils vont prendre des mesures sérieuses en matière de pensions alors qu’ils compromettent en réalité la possibilité pour des milliers de personnes de recevoir des cotisations suffisantes, même pour une pension publique.


When we are compelled literally to humiliate theatre groups, young musicians, pioneering activities in the arts, writers, to humiliate them and send them packing with a slap on the back and thirty rejection slips in such a way that they begin to perceive Europe as something foreign, something opposed, contrary and hostile to any effort towards cultural creativity – an area in which the European Union should make its presence felt because our mission is not just the euro, not just enlargement, ...[+++]

Nous sommes obligés littéralement de dépouiller des groupes théâtraux, des jeunes musiciens, des activités d'avant-garde dans le domaine des arts et des lettres, nous les ridiculisons et nous acceptons un seul projet face à trente autres rejets, de sorte que l'Europe soit ressentie comme un facteur étranger, contraire, et adversaire à toute tentative d’accomplissement culturel. L'Union européenne doit répondre présente dans ce domaine, car la voie que nous avons choisie n'est pas uniquement celle de l'euro, ou de l’élargissement ni celle des finalités géostratégiques. Nous devons faire en sorte que l'unification européenne s'épanouisse é ...[+++]


There are a lot of other situations where they get resolutions where there are competition issues raised; they've opposed something and the parties have backed off and have restructured their transaction to get around it.

Il y a beaucoup d'autres situations où le bureau obtient des solutions lorsque se posent des problèmes de concurrence. Il est arrivé que le bureau s'oppose à certaines choses et que les parties à la fusion reculent et restructurent leur transaction de façon à contourner la difficulté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they've opposed something ->

Date index: 2024-07-01
w