Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they've obviously spent some » (Anglais → Français) :

They've obviously spent some time on the issue of consent, but that's not necessarily the only option.

Il est manifeste qu'il a longuement étudié la question du consentement, mais ce n'est pas nécessairement la seule option possible.


Young people know that their employability [32], and thus their chances on the job market, increase when they have a good education and skills and when they have spent some time in a school or university in another country.

Ils savent que leur capacité d'insertion professionnelle [32], et donc leurs chances sur le marché du travail, augmentent avec le niveau d'éducation et de compétences et lorsqu'ils ont passé un certain temps dans une école ou une université étrangère.


Rather than having Spring go through another appeal they've obviously lost here, my preference would be to have Canada Post know the minister's position that no action be taken while there is an opportunity for a third discussion.

Plutôt que de donner à Spring la possibilité de faire appel de nouveau, dans une cause qu'elle a manifestement perdue, je préférerais que l'on fasse savoir à Postes Canada que le ministre a décidé que rien ne sera fait tant et aussi longtemps qu'une troisième discussion est possible.


However, while it would seem elementary that language teachers should have spent some time in the country whose language they teach, this is by no means the rule everywhere in Europe.

Toutefois, l'évidence qui voudrait qu'un professeur de langue ait séjourné dans le pays dont il enseigne la langue est loin d'être la règle dans toute l'Europe.


I'm hearing that from some of the people who are closer to these issues than I am. I am not saying, don't hear from them, but I think that if they can submit their analysis to us now, an analysis they've obviously done if they feel so strongly, it'll be useful.

C'est ce que me disent certaines personnes qui sont plus proches que moi de ces questions. Je ne dis pas qu'il ne faut pas les entendre mais il me semble que, s'ils peuvent nous présenter maintenant leur analyse, une analyse qu'ils auront effectuée parce que cela les intéresse beaucoup, cela nous sera utile.


They had obviously spent some time getting together before they testified, because every single one of them proposed exactly the same amendment, which was a five-year delay before the bill would come into effect for the health care sector.

De toute évidence, ils se sont concertés avant de venir témoigner, car ils ont tous proposé exactement le même amendement; ils ont tous proposé d'attendre cinq ans avant d'assujettir le secteur des soins de santé aux dispositions du projet de loi.


The lack of information and training on the latest technologies and their economic and financial impact on the rate of return from investment, combined in some cases with an aversion to the risk associated with early adoption of new technologies and techniques, can encourage investors such as banks to continue to support out-dated technology even when they are not the most efficient or offering the best return. The promoters of energy-saving technologies ...[+++]

Le manque de formation et d’information sur les dernières technologies et sur leurs impacts économiques et financiers sur les taux de retour sur investissements, associé dans certains cas à une aversion du risque lié à l’adoption des nouvelles technologies et techniques, peut encourager des investisseurs comme les banques à continuer à supporter des technologies dépassées même quand elle ne sont pas les plus efficaces ou n’offrent pas les meilleur taux de retour.Les promoteurs des technologies d’économies d’énergie doivent présenter leurs arguments quand ils cherchent le supp ...[+++]


For better understanding of the process of structural change, and despite the obvious short-term costs adjustment costs associated with the process of structural change, it is important to ask what the economic implications of some form of de-industrialisation would be, should they begin to emerge.

Afin de mieux comprendre le processus de changement structurel, et en dépit des coûts d'ajustement évidents à court terme qui y sont associés, il est important de voir quelles seraient les implications économiques si une certaine forme de désindustrialisation commençait à émerger.


Young people know that their employability [32], and thus their chances on the job market, increase when they have a good education and skills and when they have spent some time in a school or university in another country.

Ils savent que leur capacité d'insertion professionnelle [32], et donc leurs chances sur le marché du travail, augmentent avec le niveau d'éducation et de compétences et lorsqu'ils ont passé un certain temps dans une école ou une université étrangère.


Senator Dallaire: Mr. Coyle, you've been working with the Obama administration and they haven't crashed the program, although they could because they've been doing some nasty things to the rest of the forces with regard to the budget.

Le sénateur Dallaire : Monsieur Coyle, vous avez collaboré avec l'administration Obama, qui n'a pas supprimé le programme, bien qu'elle aurait pu le faire, vu qu'elle a pris quelques mauvaises mesures à l'égard du reste des forces armées en effectuant des compressions budgétaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they've obviously spent some ->

Date index: 2024-01-14
w