Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they're considered collectively " (Engels → Frans) :

These shipments may take one to three days to reach their ultimate destination, and they are generally commodities that are not considered to have special handling requirements, nor would they be considered dangerous goods.

Elles peuvent prendre de un à trois jours pour atteindre leur destination finale et, en général, ces marchandises ne requièrent pas de manutention spéciale et ne sont pas considérées dangereuses.


5. Where contracting entities reopen competition for specific contracts in accordance with point (b) of paragraph 4, they shall notify the tenderers of the date and time at which they intend to collect the information needed to constitute tenders adapted to the requirements of the specific contract in question and shall give tenderers the possibility to refuse such collection of information.

5. Lorsque des entités adjudicatrices remettent en concurrence des marchés spécifiques conformément au paragraphe 4, point b), elles informent les soumissionnaires de la date et de l'heure à laquelle elles entendent recueillir les informations nécessaires pour constituer des offres adaptées aux exigences du marché spécifique en question et donnent aux soumissionnaires la possibilité de refuser cette collecte d'informations.


64. Emphasises that the financial and budgetary crisis affecting the EU should not curb its level of ambition or that of its industries, consumers and Member States in respect of the international climate negotiations in Doha; considers that the EU’s effort to transform its economy must not falter, in order to avoid job leakage, and in particular green job leakage, and that the EU has to convince its partners worldwide, including China and the USA, of the benefits of joining an international agreement and of the fact that emission reductions are feasible without losing competitiveness and jobs, in particular if ...[+++]

64. souligne que la crise financière et budgétaire frappant l'Union ne doit pas réduire le niveau des ambitions de l'Union et de ses industries, consommateurs et États membres vis-à-vis des négociations internationales sur le climat de Doha; estime que l'Europe ne doit pas relâcher ses efforts de transformation de son économie, notamment pour éviter la fuite d'emplois, et en particulier d'emplois verts, et que l'Union doit convaincre ses partenaires à travers le monde, y compris la Chine et les États-Unis, qu'ils ont intérêt à adhérer à un accord international et qu'il est possible de réduire les émissions sans perte de compétitivité et ...[+++]


63. Emphasises that the financial and budgetary crisis affecting the EU should not curb its level of ambition or that of its industries, consumers and Member States in respect of the international climate negotiations in Doha; considers that the EU’s effort to transform its economy must not falter, in order to avoid job leakage, and in particular green job leakage, and that the EU has to convince its partners worldwide, including China and the USA, of the benefits of joining an international agreement and of the fact that emission reductions are feasible without losing competitiveness and jobs, in particular if ...[+++]

63. souligne que la crise financière et budgétaire frappant l'Union ne doit pas réduire le niveau des ambitions de l'Union et de ses industries, consommateurs et États membres vis-à-vis des négociations internationales sur le climat de Doha; estime que l'Europe ne doit pas relâcher ses efforts de transformation de son économie, notamment pour éviter la fuite d'emplois, et en particulier d'emplois verts, et que l'Union doit convaincre ses partenaires à travers le monde, y compris la Chine et les États-Unis, qu'ils ont intérêt à adhérer à un accord international et qu'il est possible de réduire les émissions sans perte de compétitivité et ...[+++]


Unfortunately, regulators and departments perceive each isolated regulation as minimally prescriptive, but from an agri-retail perspective, when they're considered collectively, because they have to be, then the cumulative burden becomes prohibitive.

Malheureusement, les organes de réglementation et les ministères perçoivent chaque règlement isolé comme étant très peu prescriptif, mais du point de vue des détaillants agricoles, lorsqu'on considère ces règlements comme un tout, car c'est ce qu'il faut, alors le fardeau cumulatif devient prohibitif.


These paragraphs are identical with paragraphs a, b, g, h of Annex VIII, point 4. They are considered essential elements of the Directive as they set out the main parameters and procedural aspects as regards the performance scheme.

Ces paragraphes sont identiques au point 4, a), b), g) et h), de l'annexe VIII. Ils sont considérés comme des éléments essentiels de la directive, car ils énoncent les principaux paramètres et les principaux aspects de procédure relatifs au système d'amélioration des performances.


Registering one cat may not be an onerous issue for my hon. colleague but if we have gun collectors who are law-abiding citizens and they are considered criminals if they do not register all the long guns they are collecting, it is not working.

L'enregistrement d'un chat ne constitue peut-être pas un grave problème de l'avis de mon collègue, mais on ne peut pas traiter comme des criminels les collecteurs d'armes respectueux des lois qui n'ont pas enregistré toutes leurs armes d'épaule. Ce n'est pas correct, et c'est pourquoi le registre ne fonctionne pas.


They must consider the harmonization of sentences, that is to say, the imposition of similar sentences for similar offences and in similar circumstances, the totality of sentences when consecutive sentences are imposed and they have a duty to consider less restrictive sanctions before depriving an offender of his or her liberty and pay particular attention to the circumstances of aboriginal offenders.

Ils doivent aussi tenir compte de l'harmonisation des peines, c'est-à-dire de l'imposition de peines comparables pour des infractions comparables perpétrées dans des circonstances comparables, ainsi que de la totalité des peines lors de l'imposition de peines consécutives, et ils doivent examiner la possibilité de sanctions moins contraignantes avant d'envisager la privation de liberté. Ils doivent aussi porter une attention particulière à la situation des délinquants autochtones.


Had they not been treated in this way and had they simply been collectively transported by aircraft, they would have become unbalanced and uncontrollable.

Il aurait suffi, s'ils n'avaient pas été neutralisés comme ils l'ont été, d'un simple mouvement collectif dans les appareils de transport aériens pour les déséquilibrer et les rendre incontrôlables.


Phthalates are used to soften PVC, but they are considered to be liable to provoke negative health effects when they are washed out by saliva while children suck or chew the toys. The experts considered that the margins of safety for child exposure to phthalates from these products in some cases raised some concern (DINP) and in others raised clear concern (DEHP). The Commission recommended to closely watch soft PVC child-care articles intended to be put into the mouth and act if necessary while it considers possible risk management o ...[+++]

Un autre avis sur les perturbateurs endocriniens servira de bas à d'éventuelles actions de la Commission, dont une communication et d'autres recherches. Ces substances sont soupçonnées de perturber les fonctions normales tant chez l'homme que chez les animaux, ce qui peut donc entraîner - entre autres effets sur la santé - un risque accru de cancer et de malformation des organes sexuels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they're considered collectively ->

Date index: 2022-06-20
w