27. Deplores the fact that the fight against various forms of white-collar crime – money laundering, tax fraud, market abuse, financing of terrorist groups – has long been involuntarily hindered by the reluctance of national authorities – including American ones – to cooperate with each other; points out that formal adherence to international standards is not enough; welcomes the fresh resolve, after 11 September 2001, to tackle these issues on a multilateral basis;
27. regrette que la lutte contre différentes formes de criminalité en col blanc - blanchiment d'argent, fraude fiscale, financement de groupes terroristes, etc. - se heurte depuis longtemps aux réticences des autorités nationales - y compris américaines - à coopérer entre elles; fait observer que l'adhésion formelle aux normes internationales ne suffit pas; se félicite de la résolution prise à la suite des attentats du 11 septembre de s'atteler à ces problèmes dans un cadre multilatéral;