Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these were joined » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in these investigations isolated carbide residues were examined

les auteurs qui ont étudié les phases carburées à partir de résidus extraits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These were joined subsequently by further proposals concerning emissions from other types of vehicles and improved procedures for inspection and maintenance.

Par la suite, d'autres propositions concernant les émissions d'autres types de véhicules et de meilleures procédures d'inspection et d'entretien ont été présentées.


This new phase of the programme, which formally started on 1 July 2000, covers the period 2000-2006 and addresses two groups of countries: the New Independent States and Mongolia, on the one hand, and the non-associated countries of Central and Eastern Europe on the other (namely, Albania, Bosnia and Herzegovina, and the former Yugoslav Republic of Macedonia - as will be seen below, these three were joined by Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia during the course of 2000).

Cette nouvelle phase du programme, qui a officiellement débuté le 1er juillet 2000, couvre la période 2000-2006 et s'adresse à deux groupes de pays: les nouveaux États indépendants et la Mongolie, d'une part, et les pays non associés d'Europe centrale et orientale, d'autre part (à savoir l'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine et l'ancienne République yougoslave de Macédoine - comme indiqué ci-après, ces trois pays ont été rejoints par la Croatie et la République fédérale de Yougoslavie dans le courant de l'année 2000).


Earlier surveys were carried out in autumn 2003 in the 15 “old” Member States and at the beginning of 2004 in the 10 new Member States, just before these countries joined the European Union on 1 May 2004.

Des enquêtes avaient été précédemment réalisées, à l’automne 2003, dans les 15 «anciens» États membres et, au début de 2004, dans les 10 nouveaux États membres, juste avant que ces pays rejoignent l’Union européenne le 1er mai 2004.


These laws were introduced following the expiry of transitional derogations from the freedom of purchasing farmland, which some Member States were granted when they joined the EU.

Ces réglementations ont été introduites à la suite de l'expiration des dérogations transitoires à la liberté d'achat de terres agricoles, qui ont été accordées à certains États membres au moment de leur adhésion à l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What happened following 1949, slowly and gradually, to my mind, is that these small schools that were coming together, primarily from the Protestant denominations, were joined by more Protestant denominations for example, the Presbyterians and later the Moravians.

Selon moi, ce qui s'est passé après 1949, lentement, petit à petit, c'est que les petites écoles se sont regroupées, surtout parmi les groupes confessionnels protestants, et que de plus en plus de confessions protestantes se sont jointes au mouvement, par exemple, les presbytériens et les moraviens.


That is because we felt that there were no grounds to believe that these people were truly married. Mr. Speaker, in 50% of cases, families of individuals who obtain permanent residency must wait 13 months or longer before receiving permission to join their relatives in Canada.

Monsieur le Président, dans 50 p. 100 des cas, les familles de ceux qui ont obtenu la résidence permanente doivent attendre 13 mois ou plus avant d'obtenir la permission de rejoindre leurs parents au Canada.


Why should we let it join the Inter-Parliamentary Union?” Then, there were those who were saying “If we want Saudi Arabia's legislative system to eventually include women as members of the Shoura, to eventually have members elected to that council and to ensure that these members are not at the mercy of an autocratic ruler, if we really want to lead Saudi Arabia down the road to a more democratic system, even though it must be reco ...[+++]

Pourquoi les admettrions-nous à l'Union interparlementaire?» De l'autre côté, il y avait ceux et celles qui disaient: «Si on veut éventuellement que le système législatif en Arabie saoudite en vienne éventuellement à voir des femmes être nommées membres de la Choura, à voir éventuellement les membres de la Choura être élus, à voir leur poste non pas soumis à l'arbitraire d'un pouvoir autocratique, si on veut, effectivement amener l'Arabie saoudite sur la voie d'une plus grande démocratie, quoiqu'il faille reconnaître que la Choura a déjà beaucoup progressé par rapport à ce qui existait il n'y a pas si longtemps en ...[+++]


This new phase of the programme, which formally started on 1 July 2000, covers the period 2000-2006 and addresses two groups of countries: the New Independent States and Mongolia, on the one hand, and the non-associated countries of Central and Eastern Europe on the other (namely, Albania, Bosnia and Herzegovina, and the former Yugoslav Republic of Macedonia - as will be seen below, these three were joined by Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia during the course of 2000).

Cette nouvelle phase du programme, qui a officiellement débuté le 1er juillet 2000, couvre la période 2000-2006 et s'adresse à deux groupes de pays: les nouveaux États indépendants et la Mongolie, d'une part, et les pays non associés d'Europe centrale et orientale, d'autre part (à savoir l'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine et l'ancienne République yougoslave de Macédoine - comme indiqué ci-après, ces trois pays ont été rejoints par la Croatie et la République fédérale de Yougoslavie dans le courant de l'année 2000).


I would also have asked if these two ships were travelling with the USS Theodore Roosevelt carrier battle group, or if they were due to join it or any other multinational force in the coming days or weeks.

Je lui aurais aussi demandé si ces deux navires font maintenant partie du groupe de bataille du porte-avions américain Theodore Roosevelt, ou encore s'ils doivent le joindre plus tard ou intégrer une autre force multinationale dans les jours ou les semaines à venir.


Often, in the beginning, when the first action plan was being developed, I felt that there were certain artistic communities that were not quite ready to join in the strategic planning process, the collective management process that is truly a part of these kinds of relationships with the government.

Souvent, au début, à l'époque de l'élaboration du premier plan d'action j'avais l'impression qu'il y avait des milieux artistiques qui n'étaient pas tout près à embarquer dans le processus de planification stratégique, de gestion collective qui sont vraiment dans ce genre de rapports avec le gouvernement.




D'autres ont cherché : these were joined     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these were joined' ->

Date index: 2023-07-16
w