Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these weapons find " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Report of the Secretary-General on the Effects of the Possible Use of Nuclear Weapons and on the Security and Economic Implications of the Acquisition and Further Development of These Weapons

Rapport du Secrétaire général sur les effets de l'utilisation des armes nucléaires et sur les incidences que pourraient avoir pour les États, tant sur le plan économique que sur celui de leur sécurité, l'acquisition et le perfectionnement de ces armes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These experiences have pushed him to fight genocide with whatever weapons he can find. His actions have including co-founding a cross-partisan parliamentary group dedicated to preventing genocide; sitting on the Prime Minister's Special Advisory Team on Sudan and the UN Committee on Genocide Prevention; pressing for action from inside Parliament; and speaking at international conferences.

Son vécu l’a poussé à lutter contre le génocide de toutes les manières possibles, notamment en cofondant un groupe parlementaire interpartis consacré à la prévention du génocide, en siégeant comme membre de l'équipe consultative spéciale du premier ministre sur le Soudan et du Comité consultatif pour la prévention du génocide de l’ONU, en exerçant des pressions de l’intérieur du Parlement et en prenant la parole lors de conférences internationales.


Our support for the destruction of Syrian chemical weapons demonstrates the EU's commitment to ensuring that these terrible weapons are not used again and to finding a peaceful and durable solution for the crisis in that country”.

L'aide que nous apportons à la destruction des armes chimiques syriennes montre la volonté de l'UE de faire en sorte que ces armes terribles ne soient plus utilisées et de trouver une solution pacifique et durable à la crise dans ce pays».


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entre ...[+++]


A problem arises when these weapons find their way into countries outside the European Union, and this is what makes it so important that the code of conduct on the export of arms, as it stands at present, should be further tightened up and that we prevent, in so far as possible, at least the supply of weapons to the trouble spots where, in fact, this extraordinary number of people are killed.

Un problème surgit lorsque ces armes sont introduites dans des pays extracommunautaires, raison pour laquelle il importe à ce point que nous renforcions davantage le code de conduite sur les exportations d’armes et que nous prévenions à tout le moins, dans la mesure du possible, la fourniture d’armes dans les zones à risque où, en effet, ce nombre extraordinaire de personnes trouve la mort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I can tell you that there are substantial indications that we are on the right road, such as the attempt by three European states to join with Iran in finding a peaceful solution to the proliferation issue, and the endeavour to reinforce the treaty on the non-proliferation of nuclear weapons, for it is on these things that our multilateral policy depends.

Je puis vous dire que de nombreux signes nous portent à croire que nous sommes sur la bonne voie: les efforts de trois États européens pour se joindre à l’Iran et trouver une solution pacifique au problème de la prolifération, de même que les tentatives de renforcement du traité de non-prolifération des armes nucléaires, car notre politique multilatérale dépend de ces éléments.


Are we too, however, in a position to comply with our obligations, namely to support the UN system when required: as when, for example, the weapons inspectorate told us that there was probably no imminent threat from Iraq in the form of weapons of mass destruction; or when Hans Blix told us that there was probably no threat and that, if these weapons of mass destruction were in fact there, he was certain that he and his colleagues would be in a position to find them. ...[+++]

Mais sommes-nous aussi en mesure de remplir nos obligations, à savoir soutenir le système de l’ONU quand c’est nécessaire, par exemple, lorsque les inspecteurs en désarmement nous ont dit que l’Irak ne représentait probablement pas une menace imminente pour ce qui est des armes de destruction massive, ou quand Hans Blix nous a dit que la menace était probablement inexistante et que, si ces armes de destruction massive existaient réellement, il était sûr que lui-même et ses collègues seraient à même de les trouver.


50. Views the political agreement of 17 June 2002 on issuing a negotiating mandate for a trade and cooperation agreement with Iran as an important signal for the forces of reform in that country; reiterates that a future trade and cooperation agreement with Iran will need to contain a substantive human rights clause as an essential element and attaches great importance to the separate negotiations on a political dialogue on, inter alia, human rights issues, foreign and security policy, weapons of mass destruction and the proliferation of nuclear weapons and cooperation in combating terrorism and to the inclusion of such agreements in th ...[+++]

50. considère l'accord politique du 17 juin 2002 sur l'obtention d'un mandat de négociation en vue d'un accord commercial et de coopération avec l'Iran comme un signe important d'une volonté de réforme dans ce pays; réaffirme qu'un futur accord commercial et de coopération avec l'Iran devra impérativement contenir une clause substantielle relative aux droits de l'homme et accorde une grande importance aux accords séparés sur un dialogue politique portant notamment sur les droits de l'homme, la politique étrangère et de sécurité, les armes de destruction massive et la prolifération des armes nucléaires et sur la coopération dans la lutte contre le terrorisme ainsi qu'à l'inclusion de ces accords dans l'accord à conclure; demande au Conseil ...[+++]


43. Views the political agreement of 17 June 2002 on issuing a negotiating mandate for a trade and cooperation agreement with Iran as an important signal for the forces of reform in that country; reiterates that a future trade and cooperation agreement with Iran will need to contain a substantive human rights clause as an essential element and attaches great importance to the separate negotiations on a political dialogue on inter alia human rights issues, foreign and security policy, weapons of mass destruction and the proliferation of nuclear weapons and cooperation in combating terrorism and to the inclusion of such agreements in the ...[+++]

43. considère l'accord politique du 17 juin 2002 sur l'obtention d'un mandat de négociation en vue d'un accord commercial et de coopération avec l'Iran comme un signe important d'une volonté de réforme dans ce pays; réaffirme qu'un futur accord commercial et de coopération avec l'Iran devra impérativement contenir une clause substantielle relative aux droits de l'homme et accorde une grande importance aux accords séparés sur un dialogue politique portant notamment sur les droits de l'homme, la politique étrangère et de sécurité, les armes de destruction massive et la prolifération des armes nucléaires et sur la coopération dans la lutte contre le terrorisme ainsi qu'à l'inclusion de ces accords dans l'accord à conclure; demande au Conseil ...[+++]


We will go on to the next one in order when the stage at which we are considering the first one has been completed. If at some point during the week we find ourselves finished with all these bills or unable for the time being to proceed with any of them, we would call Bill C-89, the CNR legislation; Bill C-92, regarding the wheat board; Bill C-70, concerning income tax; Motion No. 24, concerning a committee examination of conflict of interest; Bill C-87, the chemical weapons legislation; Bill ...[+++]

Si, à un moment donné durant la semaine, nous avons terminé l'étude de tous ces projets de loi ou nous sommes incapables, pour une période donnée, de poursuivre leur examen, nous nous pencherons alors sur le projet de loi C-89, la Loi sur la commercialisation du CN, le projet de loi C-92 concernant la Commission canadienne du blé, le projet de loi C-70 touchant la Loi de l'impôt sur le revenu, la motion no 24 portant sur un examen en comité des conflits d'intérêts, le projet de loi C-87 sur la mise en oeuvre de la Convention sur les armes chimiques, le projet de loi C-88 concernant le commerce intérieur et le projet de loi C-94, la Loi s ...[+++]


Again, I find it unacceptable to make it perfectly legal for the owners of these 13,000 firearms to keep such weapons.

Je le répète, je considère comme inacceptable que ces 13 000 armes puissent rester en toute légalité entre les mains de leur propriétaire.




Anderen hebben gezocht naar : these weapons find     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these weapons find' ->

Date index: 2022-10-23
w