Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "these very tragic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We think that much of the confusion that arises from such bills as these is the result of some high-profile sinkings and some very tragic and terrible events that have happened off the coastlines of Canada.

Nous pensons qu'une bonne partie de la confusion suscitée par ce projet de loi résulte de certains naufrages dont on a beaucoup parlé et d'événements tragiques et catastrophiques qui se sont produits au large des côtes canadiennes.


I view these as very tragic events.

Pour moi, un événement du genre est très tragique.


These are very tragic circumstances, along with the death of the four members of the RCMP in Alberta.

Il s'agit d'un événement tragique, comme le meurtre des quatre membres de la GRC en Alberta.


I am fully aware of the tragic situation of disabled persons, a situation that is all the more tragic in the developing countries and especially among the poorest, because I witness these human tragedies very regularly; that is why I am very happy to be speaking to you about it now.

Je mesure pleinement - et c’est la raison pour laquelle je suis très heureux de cette intervention - le caractère dramatique de la situation des handicapés, qui est plus dramatique encore dans les pays en voie de développement et notamment dans les catégories les plus pauvres, car je suis un témoin très régulier de ces drames humains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I trust that in the future, in the very near future, these two nations, Greece and Turkey, will be brought closer by happy rather than tragic events, such as the accession of Turkey to the European family, the European Union, within which these two nations will enjoy and serve the same values and ideals of democracy and personal freedom, values and ideals which unite and safeguard their common desire for prosperity, peaceful coexistence and cooperation.

J’espère que, dans l’avenir, l’avenir proche, ces deux peuples, le peuple turc et le peuple grec, se rapprocheront à la suite d’événements non pas pénibles, mais agréables, tels que l’adhésion de la Turquie à la famille européenne, à l’Union européenne, au sein de laquelle les deux peuples jouiront et serviront les mêmes valeurs et les mêmes idéaux de démocratie et de liberté individuelle, qui les uniront et garantiront leur désir commun de prospérité, de coexistence harmonieuse et de coopération.


I want to assure members of this chamber, and indeed all Canadians, as much as I possibly can that under these very tragic circumstances every possible step is being taken to safeguard and protect the lives of those who serve all Canadians, namely, our Armed Forces.

Je tiens à assurer le plus possible aux sénateurs et, en fait, à tous les Canadiens, que, compte tenu de ces circonstances très tragiques, toutes les mesures possibles sont prises pour protéger la vie des personnes qui servent tous les Canadiens, à savoir les membres des forces armées.


Coming as I do from a small country on the periphery where very often the difficulties of getting there have prevented us from being a focal point for those seeking asylum or refugee status, I sometimes feel uncomfortable when having to debate these issues with colleagues who have much greater experience and whose countries are called upon very often to share a huge amount of the responsibility for people tragically displaced by civil ...[+++]

Je viens d’un petit pays situé en périphérie de l’Union qui, parce qu’il est difficilement accessible, a très souvent évité de devenir le point de convergence des flux de demandeurs d’asile ou du statut de réfugié. Je me sens dès lors mal à l’aise lorsque je dois débattre de cette question avec des collègues ayant une expérience bien plus grande et dont les pays sont très souvent sollicités pour assumer une part énorme de responsabilité vis-à-vis de personnes déplacées dans des circonstances tragiques en raison d’une guerre civile, comme cela s’est vérifié récemment.


But as people said at the time, we see in Belgrade that however tragic the loss of life, these were very surgically carried out on the whole.

Mais comme on l'a dit à l'époque, on peut voir à Belgrade qu'aussi tragiques que soient les pertes humaines, les frappes ont été, dans leur ensemble, effectuées de façon très chirurgicale.


But as people said at the time, we see in Belgrade that however tragic the loss of life, these were very surgically carried out on the whole.

Mais comme on l'a dit à l'époque, on peut voir à Belgrade qu'aussi tragiques que soient les pertes humaines, les frappes ont été, dans leur ensemble, effectuées de façon très chirurgicale.


I want to thank the hon. member for helping to arrange a meeting here in Canada of Canadians who have been concerned so that we can help to develop support in this country for some real help in these very tragic circumstances.

Je tiens à remercier le député d'avoir contribué à organiser ici, à Ottawa, une réunion de Canadiens préoccupés par la situation afin que nous puissions recueillir au Canada une aide réelle à l'égard d'une véritable tragédie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these very tragic' ->

Date index: 2025-07-31
w