Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "these very impressive " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Four houses, dating from the late 16th- to mid-19th centuries, were restored to their original appearance and functionality, reclaiming their place in the local community. The jury was very impressed by the quality of the detailed documentation of these rare and eye-catching farm buildings.

Quatre maisons, construites entre la fin du 16e siècle et le milieu du 19e siècle, ont été restaurées pour leur permettre de retrouver leur aspect d'origine et leur fonction première, et de reprendre ainsi leur place dans la communauté locale Le jury a été très impressionné par la qualité de la documentation détaillée sur ces bâtiments agricoles aussi rares que superbes.


These are very impressive numbers and very important to our future prosperity and quality of life in Canada, and to the energy and economic security of our most important trading partner and number one customer, the United States.

Ces chiffres sont aussi impressionnants qu'ils sont importants pour, d'une part, la prospérité à venir et la qualité de vie des Canadiens, mais aussi, d'autre part, pour la sécurité énergétique et économique de notre plus important partenaire commercial et client numéro un, les États-Unis.


I have been very impressed by the interest shown in the subject of children’s rights by the 2 237 teams which took part in the competition and even more so by their artistic and creative talents”, said Mr Frattini at the award ceremony, adding: “It is to all these young people who have given substantive shape to their ideas on children’s rights and to their expectations regarding them that I extend my thanks and my congratulations.

«J'ai été très impressionné par l'intérêt marqué pour le thème des droits de l'enfant par les 2 237 équipes qui ont participé au concours et plus encore par leur sens artistique et leur créativité» a déclaré M. Frattini lors de la remise des trophées, ajoutant: «C'est à tous ces jeunes qui ont traduit de manière concrète leur perception des droits de l'enfant et leurs attentes les concernant que j'adresse mes remerciements et mes félicitations.


The activities engaged in since Guadalajara amount to a very impressive list, of which we, the Presidency of the Council, have taken the liberty of forwarding a copy to your House, for circulation among its Members, and of course to the Commission, since we believe it to be a very important demonstration of what we have achieved in these two years.

La liste des activités entreprises depuis Guadalajara est impressionnante. Nous nous sommes permis d’en transmettre une copie à votre Assemblée - et bien sûr à la Commission -, parce que nous estimons que c’est une preuve importante de ce que nous avons accompli durant ces deux ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“These broadband figures are very impressive and extremely encouraging for the future, commented Commissioner Reding”.

«Les chiffres relatifs à la large bande sont remarquables et très encourageants pour l'avenir», a déclaré Mme Reding, membre de la Commission chargée de la Société de l’Information et des Médias.


From reports of the results of previous actions, it transpired, in fact, that these were not very impressive, while moreover, the planned budget is only partly being used.

En fait, les rapports sur les résultats des actions précédentes ont montré que ces résultats n’étaient pas très impressionnants et que le budget prévu n’était utilisé que partiellement.


May I perhaps emphasise that it is rather striking that I in particular, as a Swede, am very impressed indeed by this Parliament’s ability to produce what I consider to be a firm drugs policy. In fact, we Swedes have a fairly definite view of these questions.

Je puis peut-être me permettre de souligner le fait assez significatif que je suis, en tant que Suédoise, très impressionnée par la capacité dont vient de faire preuve ce Parlement à élaborer ce qui me semble être une politique solide en matière de lutte contre la drogue : les Suédois ont en effet des opinions assez marquées sur ces questions.


These four held a meeting which, according to the impressions and information that I have received from these individuals themselves was very positive and I would say that, in one way or another, these countries must be actively involved, not only in the conference, but also in its preparations throughout this month.

Ces quatre personnalités ont participé à une réunion qui, selon les propres impressions et informations qu’elles m’ont communiquées, s’est avérée très positive et je crois que, d’une manière ou d’une autre, ces pays doivent être activement incorporés non seulement à la conférence mais aussi à sa préparation tout au long de ce mois-ci.


We know very well, however, that each of the institutions is concerned with how they all function. It is in this spirit and within these boundaries that I would like to give you the European Commission’s impression of the other institution, in other words, the Council of Ministers.

Toutefois nous savons bien, aussi, que chacune des institutions est intéressée au bon fonctionnement de l'ensemble : voilà dans quel esprit et avec quelles limites je souhaite vous donner le sentiment de la Commission européenne sur l'autre institution qu'est le Conseil de ministres.


These people were truly very articulate and those who came away from the meeting were very impressed by the extent of their knowledge and ability to articulate the problem.

Les invités étaient très articulés et l'auditoire s'est dit très impressionné par l'étendue de leurs connaissances et leur aptitude à expliquer le problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these very impressive' ->

Date index: 2021-01-08
w