Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "these vast differences " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: Mainly exaggerations of normal developmental trends rather than phenomena that are qualitatively abnormal in themselves. Developmental appropriateness is used as the key diagnostic feature in defining the difference between these emotional disorders, with onset specific to childhood, and the neurotic disorders (F40-F48).

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and shou ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These are countries with vastly different political systems, vastly different cultures and different monetary systems.

Ces pays sont caractérisés par des systèmes politiques et des cultures très différentes et des régimes monétaires différents.


Recognizing that a college and a university education are vastly different, that the realities for college students and university students are different, and the demographic make-up of these two sectors are also dramatically different, representation from both constituencies are necessary to ensure that both perspectives are present on the board.

Étant donné que l'enseignement collégial est très différent de l'enseignement universitaire, que les étudiants dans ces deux milieux sont dans des situations différentes, et que les caractéristiques de la population estudiantine dans ces deux milieux sont également très différentes, il est essentiel que les deux milieux soient représentés au conseil d'administration, pour que le point de vue de l'un et de l'autre puisse être pris en compte.


So I'll make sure you have copies of these recommendations, and if there are things that you see vastly different from these recommendations or serious omissions, you could let us know as well because it will help us in the amendment-making process.

Donc, je vais m'assurer que vous ayez des exemplaires de ces recommandations et si vous constatez qu'il y a d'énormes différences ou de graves omissions, vous pourriez nous le faire savoir parce que cela nous sera utile dans la rédaction des modifications.


This is a unique and vast region with a very high number of small or extremely small countries in terms of population, which nevertheless cover an extensive geographical area. These countries have different approaches and different understandings of the need for measures aimed at long-term sustainable development, and a different perception of the rules to apply at the national level and in the territorial and international waters ...[+++]

Il s'agit d'une région spécifique, vaste, comprenant un nombre élevé de pays pouvant être qualifiés de petits, voire très petits si l'on considère le nombre d'habitants, mais très étendus géographiquement; des pays qui ont des approches et des conceptions différentes en ce qui concerne l'utilité des mesures visant un développement durable à long terme, des visions différentes pour ce qui est des règles à appliquer au niveau national et dans les eaux territoriales et internationales délimitant les frontières entre les pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In view of these comments and in order to ensure that normal values could be established for the vast majority of types exported from the PRC, in particular because the data of the analogue country was used, it was considered appropriate to adjust the criteria used to identify the different product types accordingly.

Compte tenu de ces observations et afin de veiller à ce que les valeurs normales puissent être fixées pour la plupart des types de produits exportés depuis la RPC, notamment en raison de l’utilisation des données du pays analogue, il a été jugé approprié d’adapter les critères utilisés pour déterminer les différents types de produits en conséquence.


For example, three different Canada Customs and Revenue Agency audits of the same set of business activities by the same company have come up with three vastly different results. These results were a multi-million dollar reassessment or tax billing in the first instance, a revised tax assessment of about a half a million dollars in the second instance and a credit from the government in the third instance.

Par exemple, trois différentes vérifications de l'Agence des douanes et du revenu du Canada d'un même ensemble d'activités commerciales par la même entreprise ont conduit à trois résultats bien différents: une nouvelle cotisation ou facture fiscale de plusieurs millions de dollars dans le premier cas, une cotisation révisée d'environ un demi-million de dollars dans le deuxième cas et un crédit de la part du gouvernement dans le troisième cas.


17. Considers that in order to have maximum effect, the Wider Europe - Neighbourhood Policy should encompass a vast pan-European and Mediterranean region, structured bilaterally, subregionally and regionally (including the Northern Dimension and cooperation in the Black Sea and Mediterranean regions); points to the geopolitical differences between the eastern and southern neighbourhoods, and believes that while there should be significant scope for developing subregional and regional cooperation in the South, a bilateral approach is ...[+++]

17. est d'avis que la politique de l'Europe élargie ‑ Voisinage produira des effets maximaux si elle s'applique à une grande région paneuropéenne et méditerranéenne articulée autour des dimensions bilatérale, sous‑régionale et régionale (y compris la dimension septentrionale ainsi que la coopération dans la mer Noire et les régions méditerranéennes); souligne les différences géopolitiques entre le voisinage à l'Est et le voisinage au Sud et estime que la coopération sous‑régionale et régionale au Sud doit être amplement exploitée, tandis qu'une démarche bilatérale est plus prometteuse à l'égard de l'Est, vu que la coopération régionale ...[+++]


But how can we guarantee greater convergence of all these vastly different processes?

Mais comment assurer cette meilleure convergence de tous ces processus si différents ?


The vast majority of these transfers had not been sent in the "OUR" mode despite the fact that they were obliged to do so in the absence of a different, explicit agreement.

Il s'est avéré que la grande majorité de ces établissements n'avaient pas appliqué l'option "OUR", alors qu'elles étaient tenues de le faire en l'absence de convention contraire expresse.


Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, the premier of Quebec - although our thoughts on politics and the constitutional future of the government are vastly different - has shown that he was able to go beyond these differences and achieve a consensus among the different economic and social groups in Quebec.

L'honorable Pierre Claude Nolin: Honorables sénateurs, le premier ministre du Québec - malgré que nous ayons avec lui d'énormes différences quant à la comparaison de nos opinions politiques et quant à l'avenir constitutionnel du gouvernement - a démontré qu'il était capable d'aller au-delà de ces différences et d'établir un consensus parmi les différentes factions économiques et sociales du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these vast differences' ->

Date index: 2021-05-14
w