Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these unesco negotiations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the Commission shall conduct these negotiations in consultation with

la Commission conduit ses négociations en consultation avec
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“The EU has become a major player in these UNESCO negotiations, said Ján Figel’, European commissioner in charge of Culture, and it has clearly demonstrated the strength of its single voice and its operative mode of negotiating in this organisation.

“L’UE est devenue un acteur d’influence dans ces négociations à l’UNESCO”, a déclaré Ján Figel’, commissaire européen en charge de la culture, “et elle a clairement démontré à cette organisation la force qu’elle tire de l’unité de sa parole et de son mode opératoire.


43. Requests, therefore, the European Union to be united in its conduct at the forthcoming UNESCO negotiations, and to this end the Presidency and the Commission to work closely in order to seek common positions of the EU; requests, furthermore, the Member States to give the Commission, in accordance with the provisions of the EC Treaty and with the participation of the European Parliament and the relevant groups in civil society, a clearly worded mandate to authorise the Commission in cooperation with the European Parliament to negotiate in the UNESCO framework on the issue related to a Convention on cultural diversity an ...[+++]

43. demande donc à l'Union européenne de parler d'une seule voix lors des prochaines négociations à l'Unesco et invite à cette fin la Présidence et la Commission à collaborer étroitement pour trouver des positions communes de l'UE; demande en outre aux États membres de donner à la Commission, conformément aux dispositions du traité CE, un mandat précis, avec la participation du Parlement européen et des groupes concernés de la société civile, l'autorisant à négocier dans le cadre de l'Unesco, en coopération avec le Parlement européen, des négociations relatives ...[+++]


44. Requests, therefore, the European Union to be united in its conduct at the forthcoming UNESCO negotiations, and to this end the Presidency and the Commission to work closely in order to seek common positions of the EU; requests furthermore the Member States to give the Commission, in accordance with the provisions of the EC Treaty and with the participation of the European Parliament and the relevant groups in civil society, a clearly worded mandate to authorise the Commission in cooperation with the European Parliament to negotiate in the UNESCO framework on the issue related to a Convention on cultural diversity an ...[+++]

44. demande donc à l'Union européenne de parler d'une seule voix lors des prochaines négociations à l'UNESCO et invite à cette fin la Présidence et la Commission à collaborer étroitement pour trouver des positions communes de l'UE; demande en outre aux États membres de donner à la Commission un mandat précis, avec la participation du Parlement européen et des groupes concernés de la société civile, l'autorisant à négocier dans le cadre de l'UNESCO, en coopération avec le Parlement européen, sur les questions liées à un instrument international sur la diversité culturelle et à mener ces négociations au nom de l'UE et de ses États membres ...[+++]


23. Stresses, in view of the twofold significance of cultural, audiovisual and education services in economic and cultural terms, that no negotiations should be opened in the context of GATS on liberalisation of these services, and further stresses that protection of support instruments, and thus of cultural diversity, cannot be achieved in the context of the WTO and GATS, but can only be promoted by negotiating a Convention within the framework of UNESCO; urges the Union to apply the unanimity principle strictly in foreign trade in ...[+++]

23. affirme que, en raison de la double nature, d'un point de vue économique et culturel, des services culturels, audiovisuels et éducatifs, aucune négociation ne devrait être ouverte dans le cadre de l'AGCS sur la libéralisation de ces services; souligne que la préservation des instruments de promotion et, par là, de la diversité culturelle, ne peut être assurée dans le cadre de l'OMC ni de l'AGCS, mais uniquement par l'élaboration d'une convention dans le cadre de l'Unesco; invite instamment l'Union à appliquer strictement le prin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You will be aware that we are only at a preliminary stage in these negotiations, but I also have to tell you that we have sent a very strong signal to our partners by the publication, for the first time by the Commission, and therefore by the entire European executive, of a communication to the Council and Parliament on the European Union’s relations with UNESCO.

Vous savez que nous ne sommes qu’au stade préliminaire de ces négociations, mais je dois vous dire aussi que nous avons envoyé un signal très fort à nos partenaires avec, pour la première fois, la publication par la Commission, donc par l’entièreté de l’exécutif européen, d’une communication au Conseil et au Parlement sur les relations de l’Union européenne avec l’Unesco.


23. Stresses, in view of the twofold significance of cultural, audiovisual and education services in economic and cultural terms, that no negotiations should be opened in the context of GATS on liberalisation of these services, and further stresses that protection of support instruments, and thus of cultural diversity, cannot be achieved in the context of the WTO and GATS, but can only be promoted by negotiating a Convention within the framework of UNESCO; urges the Union to apply the unanimity principle strictly in foreign trade in ...[+++]

23. affirme que, en raison de la double nature, d'un point de vue économique et culturel, des services culturels et audiovisuels et des services en matière d'éducation, aucune négociation ne devrait être ouverte dans le cadre de l'AGCS sur la libéralisation de ces services; souligne que la préservation des instruments de promotion et, par là, de la diversité culturelle, ne peut être assurée dans le cadre de l'OMC ni de l'AGCS, mais uniquement par l'élaboration d'une convention dans le cadre de l'UNESCO; invite instamment l'Union à appliquer strictement le principe de l'unanimité dans le commerce extérieur des services culturels et audi ...[+++]




D'autres ont cherché : these unesco negotiations     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these unesco negotiations' ->

Date index: 2024-09-29
w