As I read subsection 16(1) relating to revocation of citizenship, and then go to subsection (4) of that section, where it says the order may apply to any other person, and naming those, I think if you combine these two subsections, (1) and (4), it's indeed the compassion, the flexibility, and the care with which such an order would be made.
D'après mon interprétation du paragraphe 16(1), concernant la révocation de la citoyenneté, duquel je rapproche le paragraphe (4) du même article, où il est précisé que le décret peut viser d'autres personnes, nommément, je conclus que l'on fait preuve là de compassion, de souplesse, ce qui témoigne des précautions que l'on prendra auparavant.