Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Two-spot ladybird
Two-spotted lady beetle

Vertaling van "these two ladies " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


two-spot ladybird | two-spotted lady beetle

coccinelle à deux points


Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


in case of disagreement between these two bodies with regard to the action to be taken in relation to a complaint or with regard to the result of the examination

en cas de désaccord entre les deux autorités sur une suite à donner sur une plainte ou sur le résultat de l'instruction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I was at a seniors centre in Winnipeg and met two ladies who were teaching computer skills; they were both in their 90s. I asked them, ``How do you get here to teach these courses?'' One pointed to the other and said, ``She drives'.

Dans un centre pour personnes âgées, à Winnipeg, j'ai rencontré deux femmes de plus de 90 ans qui donnaient des cours d'initiation à l'informatique.


Ms. Carol Skelton: What assurance can you two ladies give me that the communities and families that are most in need of this help are aware of these programs and are receiving the support for their projects that they need?

Mme Carol Skelton: Pouvez-vous me dire, mesdames, dans quelle mesure les collectivités et les familles qui ont le plus besoin de cette aide sont au courant des programmes et reçoivent l'aide dont elles ont besoin pour leurs projets?


(c) The portions of the lots numbers four thousand four hundred and forty-one (4441) and four thousand four hundred and forty-two (4442) on the cadastral plan for Montcalm ward of the city of Quebec, comprised between the two pieces of land respectively forming part of these lots belonging to The Ladies Protestant Home of Quebec and the Heirs Lampson respectively and mentioned in article 8 of the Schedule to chapter 58 of the statutes of 1908, and a parallel to the northwest side of Tower street drawn across the said lots four thousand four hundred and fo ...[+++]

c) les parties des lots numéros quatre mille quatre cent quarante et un (4441) et quatre mille quatre cent quarante-deux (4442) du plan cadastral du quartier Montcalm de la cité de Québec, comprises entre les deux morceaux de terre formant respectivement partie de ces lots appartenant au Ladies’ Protestant Home of Quebec et aux héritiers Lampson, respectivement, et désignées au paragraphe 8 de l’annexe du chapitre 58 des lois de 1908, et une ligne parallèle au côté nord-ouest de la rue de la Tour (Tower), tirée à travers les dits lots quatre mille quatre cent quarante et un et quatre mille quatre cent quarante-deux, à partir de l’angle e ...[+++]


Our concern is about the fact that these two ladies are not being afforded due legal process, and not only that, but when they try to employ lawyers, the lawyers themselves are persecuted and driven away from the country.

Notre préoccupation se fonde sur le fait que ces deux dames n’ont pas droit à une procédure judiciaire en bonne et due forme et, pire encore, que lorsqu’elles tentent d’avoir recours à des avocats, les avocats eux-mêmes subissent des persécutions et sont chassés du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These two ladies were already well known locally as the writers and producers of the Harris Ruby Rush Days famous vignettes.

Ces deux dames se sont fait connaître sur la scène locale en écrivant et en produisant les fameuses vignettes décrivant la ruée vers le rubis dans la région de Harris.


To conclude, Mr President, ladies and gentlemen, in addition to these comments, which I was bound to give you, I should like to express my satisfaction, as usual, with the quality of the work carried out between our two institutions, and praise the contribution made by Parliament.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en conclusion, je voudrais une fois encore - au-delà de ces remarques que je vous devais - me féliciter très franchement, comme d'habitude, de la qualité du travail entre nos deux institutions et saluer la contribution de votre Assemblée.


(PT) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I should like to congratulate Mr Salafranca and Mr Marset Campos on their excellent reports, which have enabled us today to discuss the mandate for negotiations on two agreements, as has already been stated. These are, firstly, the agreement between the European Union and Mercosur, and secondly, the agreement with Chile.

- (PT) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais tout d'abord féliciter nos collègues Salafranca et Marset Campos pour leurs excellents rapports, qui nous donnent l'occasion de débattre aujourd'hui du mandat de négociation concernant deux accords, comme on l'a déjà dit : l'un entre l'Union européenne et le Mercosur, l'autre avec le Chili.


We have noted these gaps and diagnosed the risk of a digital divide, as it is referred to in the current debate raging in America, which is why, ladies and gentlemen – and I shall perhaps come back to this later – I chose to propose, on the Commission's behalf, that two out of three innovative measures, two major priorities, should be geared to this digital divide, mainly by taking account of the poorest or most remote regions.

Donc, nous avons constaté ces écarts, diagnostiqué ce risque de fracture numérique, de la digital divide , comme on dit dans le grand débat américain actuellement, et c'est pour cette raison, Mesdames, Messieurs - j'y reviendrai peut-être tout à l'heure - que j'ai choisi de proposer, au nom de la Commission, que deux des actions innovatrices sur trois, deux des grandes priorités, soient axées sur cette fracture numérique, notamment en pensant aux régions les plus pauvres ou les plus périphériques.


We have noted these gaps and diagnosed the risk of a digital divide, as it is referred to in the current debate raging in America, which is why, ladies and gentlemen – and I shall perhaps come back to this later – I chose to propose, on the Commission's behalf, that two out of three innovative measures, two major priorities, should be geared to this digital divide, mainly by taking account of the poorest or most remote regions.

Donc, nous avons constaté ces écarts, diagnostiqué ce risque de fracture numérique, de la digital divide, comme on dit dans le grand débat américain actuellement, et c'est pour cette raison, Mesdames, Messieurs - j'y reviendrai peut-être tout à l'heure - que j'ai choisi de proposer, au nom de la Commission, que deux des actions innovatrices sur trois, deux des grandes priorités, soient axées sur cette fracture numérique, notamment en pensant aux régions les plus pauvres ou les plus périphériques.


Over the last century these two ladies have contributed greatly to our community.

Depuis un siècle, ces deux femmes apportent une contribution énorme à notre collectivité.




Anderen hebben gezocht naar : two-spot ladybird     two-spotted lady beetle     these two ladies     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these two ladies' ->

Date index: 2023-07-20
w