Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "these talks should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Regrets that the EU-Russia negotiations on a new Partnership and Cooperation Agreement were not able to start, as planned, at this summit, which took place on 24 November 2006; consider that these talks should be conducted with respect for both sides;

4. regrette que les négociations en vue de la conclusion d'un nouvel accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et la Russie n'aient pu débuter comme prévu lors du sommet qui s'est tenu le 24 novembre 2006; estime que ces négociations doivent se dérouler dans le respect des deux parties;


It is important for us to hold talks on issues relating to Ukraine with Russia, a key partner in such matters, and these talks should be placed on the agenda both of meetings held in the framework of the PCA and those held during the EU-Russia summit.

Il est important que nous discutions des problèmes liés à l’Ukraine avec la Russie, un partenaire-clé sur ce terrain, et ces discussions doivent figurer à l’ordre du jour des réunions qui se dérouleront à la fois dans le cadre de l’accord de partenariat et de coopération et durant le sommet UE-Russie.


It is important for us to hold talks on issues relating to Ukraine with Russia, a key partner in such matters, and these talks should be placed on the agenda both of meetings held in the framework of the PCA and those held during the EU-Russia summit.

Il est important que nous discutions des problèmes liés à l’Ukraine avec la Russie, un partenaire-clé sur ce terrain, et ces discussions doivent figurer à l’ordre du jour des réunions qui se dérouleront à la fois dans le cadre de l’accord de partenariat et de coopération et durant le sommet UE-Russie.


These talks should start without further delay.

Ces discussions devraient commencer sans plus attendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These talks should have the effect of relaunching the EU-Algeria political dialogue and leading to an association agreement which will satisfy both sides, on the basis of an acceptably fast negotiating rhythm.

Ces débats devraient relancer le dialogue politique entre l’Union européenne et l’Algérie et aboutir à un accord d’association satisfaisant pour les deux parties.


I shall therefore ask that these talks should continue and that we should have an exchange of members of Parliament between Iran and the European Union, and most of all I propose that you, Madam President, should invite President Khatami to address this House here in Strasbourg.

J'inviterais donc à poursuivre ces négociations ainsi qu'à réaliser l'échange de parlementaires Iran-Union européenne et, surtout, je vous propose, Madame la Présidente, d'inviter le président Khatami à prendre la parole devant notre Assemblée, ici à Strasbourg.


Should the Commission report the failure of these talks, it would be authorised to request a dispute settlement at the WTO.

Si la Commission devait constater un échec de ces négociations, elle serait fondée à demander un règlement du différend auprès de l'OMC.


In the framework of these talks, consideration should be given to the different characteristics of passenger traffic and transport of goods.

Dans le cadre de ces discussions, il conviendrait de tenir compte des caractéristiques différentes du trafic de passagers et du transport de marchandises.


In the framework of these talks, consideration should be given to the different characteristics of passenger traffic and transport of goods.

Dans le cadre de ces discussions, il conviendrait de tenir compte des caractéristiques différentes du trafic de passagers et du transport de marchandises.


Mrs Scrivener and Mr Funada agreed that these first talks should be followed by an exchange of experience and information between the two sides on problems of safety and liability for defective products on the one hand and consumer information on the other.

Mme Scrivener et M. Funada ont convenu que ce premier entretien soit suivi d'un échange d'expériences et d'informations entre les deux parties sur les problèmes de sécurité et la responsabilité du fait des produits défectueux d'une part et sur l'information des consommmateurs d'autre part".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these talks should' ->

Date index: 2025-02-26
w