Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these substances were withdrawn » (Anglais → Français) :

These may include products for which Common Customs Tariff duties were withdrawn or suspended.

Ceux-ci peuvent comprendre des produits ayant fait l’objet d’un retrait ou d’une suspension des droits du tarif douanier commun.


For reasons of simplification, the products are listed in groups. These may include products for which Common Customs Tariff duties were withdrawn or suspended.

Pour des raisons de simplification, les produits sont énumérés par groupes qui peuvent comprendre des produits ayant fait l’objet d’un retrait ou d’une suspension des droits du tarif douanier commun.


For four of these substances, namely, vetiverol (FL No 02.214), vetiveryl acetate (FL No 09.821), 2-acetyl-1,4,5,6-tetrahydropyridin (FL No 14.079), and 2-propionyl pyrroline 1 % vegetable oil triglycerides (FL No 14.168), the persons responsible for placing these flavouring substances on the market have now withdrawn the application.

La demande pour quatre de ces substances aromatisantes, à savoir le vétivénol (no FL 02.214), l'acétate de vétivéryle (no FL 09.821), la 2-acétyl-1,4,5,6-tétrahydropyridine (no FL 14.079) et la 2-propionylpyrroline à 1 % dans des triglycérides d'huiles végétales (no FL 14.168), a désormais été retirée par les responsables de leur mise sur le marché.


These flavouring substances were assessed by EFSA in the following flavouring group evaluations: evaluation FGE.21rev4 (substances FL-no 15.054, 15.055, 15.086 and 15.135), evaluation FGE.24rev2 (substance 14.085), evaluation FGE.77rev1 (substance FL-no 14.041), and evaluation FGE.93rev1 (substances FL-no 15.010 and FL-15.128).

Ces substances aromatisantes ont été évaluées par l'EFSA dans le cadre des évaluations de groupes d'arômes suivantes: évaluation FGE.21rév4 (substances FL 15.054, FL 15.055, FL 15.086 et FL 15.135), évaluation FGE.24rév2 (substance 14.085), évaluation FGE.77rév1 (substance FL 14.041) et évaluation FGE.93rév1 (substances FL 15.010 et FL 15.128).


(Return tabled) Question No. 452 Mr. Matthew Kellway: With regard to suppliers of garments and textiles that are manufactured outside Canada, in whole or in part, and which have been contracted by any agency or department of the government: (a) what is the process by which Public Works and Government Services Canada (PWGSC) may ask suppliers for evidence of compliance with local labour laws; (b) on how many occasions has PWGSC asked suppliers for evidence of compliance with local labour laws; (c) if PWGSC has ever requested evidence of supplier compliance with local labour laws, (i) which office within PWGSC initiated these requests and under ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 452 M. Matthew Kellway: En ce qui concerne les vêtements et les textiles fabriqués en tout ou en partie à l’étranger achetés par les ministères et les organismes fédéraux: a) de quelle façon Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) peut-il demander aux fournisseurs des preuves de conformité au code du travail local; b) combien de fois TPSGC a-t-il demandé aux fournisseurs des preuves de conformité au code du travail local; c) s’il arrive que TPSGC demande aux fournisseurs des preuves de conformité au code du travail local, (i) quel bureau au sein de TPSGC fait la demande et en vertu de quel pouvoir, (ii) pourquoi fait-on la demande, (iii) quand fait-on la demande, (iv) les preuves dema ...[+++]


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


The panel also recommended that certain precautions should be taken, if these substances were withdrawn.

Le groupe a également recommandé que soient prises certaines précautions dans le cas où ces substances seraient supprimées.


These 110 substances are in addition to the 320 that have to be withdrawn from the market in July 2003.

Ces 110 substances viennent s'ajouter aux 320 qui doivent être retirées du marché en juillet 2003.


We conclude from these observations that the international regime for the control of psychoactive substances, beyond any moral or even racist roots it may initially have had, is first and foremost a system that reflects the geopolitics of North-South relations in the 20century. Indeed, the strictest controls were placed on organic substances – the coca bush, the poppy and the cannabis plant – which are often part of the ancestral t ...[+++]

De ces constats, nous émettons l’observation que le régime international de contrôle des substances psychoactives, par delà les fondements moraux et parfois racistes qui ont pu l’animer à ses débuts, est surtout un système reflétant la géopolitique des relations Nord-Sud au cours du 20 siècle : ce sont en effet les substances organiques – coca, pavot et cannabis – faisant souvent partie des traditions ancestrales des pays d’où originent ces plantes, qui ont fait l’objet des contrôles les plus sévères, tandis que les productions culturelles du Nord, tabac et alcool, ne s’y retrouvaient pas et que les substances synthétiques produites par ...[+++]


The loss of these 320 substances is not the end of the story. Up to 150 substances could also be withdrawn in July 2003 under a second notification call that the Commission expects to adopt shortly for another 200 substances.

Toutefois, la suppression de ces 320 substances n'est qu'un début: jusqu'à 150 autres substances pourraient également être retirées en juillet 2003 dans le cadre d'un second appel à notification que la Commission compte lancer d'ici peu pour 200 autres substances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these substances were withdrawn' ->

Date index: 2024-04-03
w