Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these students had prepared themselves » (Anglais → Français) :

Clearly, European universities need to attract a much higher share of funding from industry; but they must recognise that this will only happen in partnerships where both sides find an interest, and start preparing themselves for more of these.

Il est évident qu'une partie nettement plus importante du financement des universités européennes doit provenir de l'industrie, mais les universités doivent reconnaître que cela passe nécessairement par la mise sur pied de partenariats bénéfiques pour les deux parties, et elles doivent commencer à s'y préparer.


These percentages, based on student consultation, do not take account of the possibility of a mismatch between the expectations of these students themselves and the actual rights under contracts.

Ces pourcentages, basés sur une consultation des étudiants, ne tiennent pas compte de la possibilité d'une inadéquation entre les attentes des étudiants et les droits effectifs octroyés par les contrats.


The importance of local management of resources was emphasised by Member States themselves in their response to the Commission's Memorandum on lifelong learning. Efficient decentralisation however calls for new investment in a) the training of local authorities and school administrators and teachers in the management and efficient use of resources; b) the establishment of a quality assurance system permeating all levels, i.e. the dissemination of a culture of quality awareness throughout the educational and training system, based on confidence in, and autonomy of local actors working according to a common core of quality st ...[+++]

Empty Segment


These themes are also educational priorities for European-scale technological demonstration projects, intended not only to prepare the infrastructure (emerging technologies, mobile systems) but also to develop services and content relevant to teachers, trainers, students, workers and, more generally, the European public as a whole in the knowledge society.

En outre, ces thèmes constituent des priorités éducatives pour des projets de démonstration technologique à l'échelle européenne, visant non seulement à préparer l'infrastructure (technologies émergentes, machines nomades) mais à développer des services et des contenus pertinents pour les enseignants, les formateurs, les étudiants, les travailleurs et, plus généralement, pour le citoyen européen dans la société de la connaissance.


These students had prepared themselves very thoroughly for this meeting and presented us with a ‘Dresden Manifesto’ containing very concrete demands regarding Europe.

Ces étudiants s’étaient extrêmement bien préparés pour cette réunion et nous ont présenté le «Manifeste de Dresde», qui contient des requêtes très concrètes concernant l’Europe.


It went very well and our Bosnian partners had prepared themselves thoroughly.

Il s’est très bien déroulé et nos partenaires bosniaques s’étaient préparés de manière approfondie.


If governments had carried out some sort of objective analysis of what threatened not only their own countries but the planet and the whole of humanity and had prepared themselves for these threats, then warning systems would have been in place and the emergency work would have been better planned.

Si les gouvernements s’étaient livrés à une analyse objective des menaces non seulement pour leur pays, mais pour la planète et l’humanité tout entière, s’ils s’étaient préparés à ces menaces, alors les systèmes d’alerte auraient été en place et le travail d’urgence aurait été mieux planifié.


Finally, it was noted that internal changes within the Union had made themselves felt in all these spheres of cooperation. Two such changes are the enlargement process and the establishment of a common foreign security and defence policy, the consequences of which have been felt in a strengthening of the relationship with the United States.

Pour terminer, on a pu constater que toutes ces formes de coopération ont ressenti l’impact des changements internes survenus dans l’Union, entre autres le processus d’élargissement et l’établissement de la politique extérieure de sécurité et de défense, par l’intermédiaire d’un net effet de rayonnement qui s’est traduit de façon perceptible par une intensification des relations avec les États-Unis.


We owe a duty of care to the students to ensure that this problem is resolved. After all, these students had, or have, diplomas that serve no purpose in the outside world.

Par souci pour les étudiants, il aurait fallu veiller à ce que ce problème soit réglé, car ces étudiants ont obtenu ou obtiennent un diplôme avec lequel ils ne peuvent rien entreprendre dans le monde.


Many had the opportunity to familiarise themselves and give some solid thought to the impact of ICT and the media, thus evaluating the limitations of these tools but also their advantages.

Nombreux ont été ceux qui ont eu l'opportunité de se familiariser et de réfléchir concrètement à l'impact des TIC et des médias, évaluant ainsi les limites de ces outils mais aussi leurs apports.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these students had prepared themselves' ->

Date index: 2022-06-06
w