Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Blind stagger
Blind staggers
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Mad stagger
Mad staggers
Multiple reporting time
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Stagger
Staggered PRF
Staggered day work
Staggered holiday arrangements
Staggered holidays
Staggered hours
Staggered hours schedule
Staggered joints
Staggered pulse recurrence frequency
Staggered pulse repetition frequency
Staggered rail joints
Staggered vacations
Staggered work hours
Staggered working hours
Staggering
Staggering of holidays
Staggering of vacations

Vertaling van "these staggering " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
staggered working hours [ staggered hours | staggered hours schedule | multiple reporting time | staggered work hours | staggered day work ]

horaire échelonné [ horaire décalé | horaire étalé | horaire décalé fixe ]


staggering of vacations | staggering of holidays | staggered vacations | staggered holidays

étalement des vacances | congés par roulement


staggered holiday arrangements | staggered vacations | staggering of holidays

étalement des vacances


staggered working hours | staggered hours | staggered hours schedule

horaire décalé


staggered PRF [ staggered pulse repetition frequency | staggered pulse recurrence frequency ]

fréquence de récurrence décalée


stagger [ blind stagger | mad stagger ]

maladie des blind staggers


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


staggered joints | staggered rail joints

joints de rail alternés | joints de rail chevauchants




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. whereas the Report on the Protection of Civilians in the Armed Conflict in Iraq: 1 May – 31 October 2015 on the situation in Iraq by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and by the United Nations Assistance Mission for Iraq – Human Rights Office, published on 19 January 2016 states that: ‘The violence suffered by civilians in Iraq remains staggering. The so-called “Islamic State of Iraq and the Levant” (ISIL) continues to commit systematic and widespread violence and abuses of international human rights law and humanitarian law. These acts may, ...[+++]

H. considérant que le rapport sur la protection des civils dans le conflit armé en Iraq (1 mai - 31 octobre 2015), publié le 19 janvier 2016 par le haut-commissariat aux droits de l'homme et la mission d'assistance des Nations unies pour l'Iraq – haut‑commissariat aux droits de l'homme, dénonce le fait que "les violences endurées par les civils en Iraq sont effarantes"; que "le groupe dit de "l'État islamique d'Iraq et du Levant" (EIIL) continue à perpétrer des violences et des abus du droit international des droits de l'homme ou du droit international humanitaire de manière systématique et à grande échelle"; que "ces actes pourraient, dans certains c ...[+++]


V. whereas the ‘Report on the Protection of Civilians in the Armed Conflict in Iraq: 1 May – 31 October 2015 on the situation in Iraq’ by the Office of the UN High Commissioner for Human Rights and by the UN Assistance Mission for Iraq – Human Rights Office, published on 19 January 2016, states that: ‘The violence suffered by civilians in Iraq remains staggering. The so-called “Islamic State of Iraq and the Levant” (ISIL) continues to commit systematic and widespread violence and abuses of international human rights law and humanitarian law. These acts may, ...[+++]

V. considérant que le rapport sur la protection des civils dans le conflit armé en Iraq (1er mai – 31 octobre 2015), publié le 19 janvier 2016 par le haut-commissariat des Nations unies aux droits de l'homme et la mission d'assistance des Nations unies pour l'Iraq – Bureau des droits de l'homme, indique que "[l]es violences endurées par les civils en Iraq sont effarantes"; que "le groupe dit de "l'État islamique d'Iraq et du Levant" (EIIL) continue à perpétrer des violences et des abus du droit international des droits de l'homme ou du droit international humanitaire de manière systématique et à grande échelle"; que "ces actes pourraient, dans certain ...[+++]


These are pressing problems, along with the staggering poverty, and these are all contributing to the increasing crime rate.

Ces problèmes urgents et la pauvreté galopante contribuent, ensemble, à l'augmentation de la criminalité.


I am, however, convinced that these short-term expenses will be lower than the long-term savings in costs associated with the repeal of the present differing labelling of products depending on the destination. The implementation time, which is staggered over the period 2010 to 2015, is also sufficiently considerate for industry.

Je suis cependant convaincue que ces dépenses à court terme seront largement compensées par les économies engendrées par l'abolition du système actuel qui impose un étiquetage différent en fonction de la destination. La période de mise en œuvre, étalée sur la période 2010-2015, tient elle aussi largement compte des besoins de l'industrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We do, though, very much want a degree of flexibility in the way these rest periods are observed, staggered and apportioned – I might add that that is what the drivers themselves say, and if you talk to their union, you will get that confirmed. It is also feasible.

Nous voulons toutefois aussi une certaine flexibilité dans la manière dont ces périodes de repos sont observées, espacées et réparties. J’ajouterais même que c’est ce que les chauffeurs disent eux aussi, et si vous interrogez leur syndicat, vous en aurez la confirmation.


I'm not casting aspersions on any particular parents here, but when we as a Parliament look at these statistics, the statistics are staggering, and they are staggeringly in favour of biological two-parent families.

Je ne veux critiquer aucun type de parent, mais lorsque nous, en tant que parlementaires, examinons ces données, c'est bouleversant, les données sont imminemment en faveur des familles biologiques à deux parents.


Staggering the closure operations up to 2005 should serve to soften the impact of these measures in regions already hit by the decline of mining activity.

L'étalement des opérations de fermeture jusqu'en 2005 devrait permettre d'atténuer l'impact de ces mesures dans des régions déjà affectées par le recul de l'activité charbonnière.


The measures for which the final decision is negative are assistance, in the form of a staggering of personal social security contributions, for farms in financial difficulties, provided that these difficulties do not jeopardise their viability, and partial defrayal of interest payments due on bank loans taken out by pig breeders for their initial investments in pig production.

Les mesures ayant fait l'objet d'une décision finale négative consistent en une aide, sous la forme d'un échelonnement des cotisations sociales personnelles, aux exploitations connaissant des difficultés financières, sans toutefois que ces difficultés soient de nature à mettre en cause leur viabilité, ainsi que d'une prise en charge partielle des intérêts dus au titre de prêts bancaires contractés par les éleveurs porcins lorsqu'il s'agit des premiers investissements qu'ils effectuent en production porcine.


These are without a doubt staggering figures but the real benefits of the Fair Trade approach lies not only in the immediate improvement of the quality of life for the communities it trades with.

Ce sont là, assurément, des chiffres stupéfiants, mais les avantages réels de la philosophie du commerce équitable ne résident pas seulement dans l'amélioration immédiate de la qualité de la vie des communautés avec lesquelles s'opèrent les échanges.


Yet, as these problems come upon us and upon the country, I am amazed, albeit staggered, at the failure of Parliament, both the Senate and the other place, to react to these problems.

Pourtant, alors que ces problèmes nous affligent, qu'ils frappent le pays, je suis sidérée par l'incapacité du Parlement, du Sénat et de la Chambre, de réagir face à ces problèmes.


w